Şunu aradınız:: c'è più gioia nel dare che nel ricevere (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

c'è più gioia nel dare che nel ricevere

Latince

per te ortus est christus deus noster

Son Güncelleme: 2012-08-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

nel dare che nel ricevere

Latince

melius est dare quam accipere"

Son Güncelleme: 2019-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

in tutte le maniere vi ho dimostrato che lavorando così si devono soccorrere i deboli, ricordandoci delle parole del signore gesù, che disse: vi è più gioia nel dare che nel ricevere!»

Latince

omnia ostendi vobis quoniam sic laborantes oportet suscipere infirmos ac meminisse verbi domini iesu quoniam ipse dixit beatius est magis dare quam acciper

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento

Latince

a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,035,948,320 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam