Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
con cui
eo mense quo
Son Güncelleme: 2024-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denaro con cui
libros quibus
Son Güncelleme: 2023-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'amico con cui io discutevo
cum ageremus amicus
Son Güncelleme: 2017-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in tanti calamitabus con cui confuiemus
in tot tantisque calamitabus apud quem confugiemus
Son Güncelleme: 2014-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quell'uomo con cui io feci il viaggio è un mio amico
livia è la fanciulla che hai visto in piazza
Son Güncelleme: 2023-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma non riuscivano a resistere alla sapienza ispirata con cui egli parlava
et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in modo che quello con cui avevo parlato, ho visto con gioia, son
eum de quo dixisti
Son Güncelleme: 2020-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i belgi sono i più vicini ai germani, con cui fanno molta guerra.
belgae finitimi sunt germanis, quibuscum multa bella gerunt
Son Güncelleme: 2019-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e darò a mio figlio, con cui la mente di loro, so che non sono insegnanti, coloro che sono malvagi
filium meum illis magistris qui impii non sunt tradam et quibus mentem cognovi
Son Güncelleme: 2019-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pagatela con la sua stessa moneta, retribuitele il doppio dei suoi misfatti. versatele doppia misura nella coppa con cui mesceva
reddite illi sicut ipsa reddidit et duplicate duplicia secundum opera eius in poculo quo miscuit miscite illi duplu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli farai doni dal tuo gregge, dalla tua aia e dal tuo torchio; gli darai ciò con cui il signore tuo dio ti avrà benedetto
sed dabis viaticum de gregibus et de area et torculari tuo quibus dominus deus tuus benedixerit tib
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
contro una nazione empia io la mando e la comando contro un popolo con cui sono in collera perché lo saccheggi, lo depredi e lo calpesti come fango di strada
ad gentem fallacem mittam eum et contra populum furoris mei mandabo illi ut auferat spolia et diripiat praedam et ponat illum in conculcationem quasi lutum platearu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ciò avvenne a causa del peccato che egli aveva commesso compiendo ciò che è male agli occhi del signore, imitando la condotta di geroboamo e il peccato con cui aveva fatto peccare israele
in peccatis suis quae peccaverat faciens malum coram domino et ambulans in via hieroboam et in peccato eius quo fecit peccare israhe
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
li purificherò da tutta l'iniquità con cui hanno peccato contro di me e perdonerò tutte le iniquità che han commesso verso di me e per cui si sono ribellati contro di me
et emundabo illos ab omni iniquitate sua in qua peccaverunt mihi et propitius ero cunctis iniquitatibus eorum in quibus deliquerunt mihi et spreverunt m
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e si infrange come un vaso di creta, frantumato senza misericordia, così che non si trova tra i suoi frantumi neppure un coccio con cui si possa prendere fuoco dal braciere o attingere acqua dalla cisterna»
et comminuetur sicut conteritur lagoena figuli contritione pervalida et non invenietur de fragmentis eius testa in qua portetur igniculus de incendio aut hauriatur parum aquae de fove
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nei suoi giorni giuda sarà salvato e israele starà sicuro nella sua dimora; questo sarà il nome con cui lo chiameranno: signore-nostra-giustizia
in diebus illius salvabitur iuda et israhel habitabit confidenter et hoc est nomen quod vocabunt eum dominus iustus noste
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
date e vi sarà dato; una buona misura, pigiata, scossa e traboccante vi sarà versata nel grembo, perché con la misura con cui misurate, sarà misurato a voi in cambio»
date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hai scelto per un motivo dunque, segui chi è con te, lui, e tu e il tuo partito con cui lo applichi, per metterti in mezzo, e non osi anticipare? tuttavia, è contro ciò che gli stoici hanno sempre in vantaggio nei processi al senato.
qua tecum ipse et cum tuis utare, profiteri et in medium proferre non audeas? at vero illa, quae peripatetici, quae stoici dicunt, semper tibi in ore sunt in iudiciis, in senatu.
Son Güncelleme: 2020-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: