Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
diranno
Son Güncelleme: 2021-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sparleranno, diranno insolenze, si vanteranno tutti i malfattori
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esulteranno le mie viscere, quando le tue labbra diranno parole rette
et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i leviti prenderanno la parola e diranno ad alta voce a tutti gli israeliti
et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vi diranno: eccolo là, o: eccolo qua; non andateci, non seguiteli
et dicent vobis ecce hic ecce illic nolite ire neque sectemin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ora se fai perire questo popolo come un solo uomo, le nazioni che hanno udito la tua fama, diranno
quod occideris tantam multitudinem quasi unum hominem et dican
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
felici vi diranno tutte le genti, perché sarete una terra di delizie, dice il signore degli eserciti
et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit dominus exercituu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in verità vi dico: tutti i peccati saranno perdonati ai figli degli uomini e anche tutte le bestemmie che diranno
amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedirò coloro che ti benediranno e coloro che ti malediranno maledirò e in te si diranno benedette tutte le famiglie della terra»
benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ricorda i giorni del tempo antico, medita gli anni lontani. interroga tuo padre e te lo farà sapere, i tuoi vecchi e te lo diranno
memento dierum antiquorum cogita generationes singulas interroga patrem tuum et adnuntiabit tibi maiores tuos et dicent tib
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il suo nome duri in eterno, davanti al sole persista il suo nome. in lui saranno benedette tutte le stirpi della terra e tutti i popoli lo diranno beato
donec intrem in sanctuarium dei intellegam in novissimis eoru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i più potenti eroi si rivolgeranno a lui e ai suoi ausiliari e dagli inferi diranno: vieni, giaci con i non circoncisi, con i trafitti di spada
loquentur ei potentissimi robustorum de medio inferni qui cum auxiliatoribus eius descenderunt et dormierunt incircumcisi interfecti gladi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
molte genti passeranno su questa città e si diranno l'un l'altro: perché il signore ha trattato così questa grande città
et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc et dicet unusquisque proximo suo quare fecit dominus sic civitati huic grand
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli uomini diranno: «c'è un premio per il giusto, c'è dio che fa giustizia sulla terra!»
deus ostendet mihi super inimicos meos ne occidas eos nequando obliviscantur populi mei disperge illos in virtute tua et depone eos protector meus domin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diranno, dunque, tutte le nazioni: perché il signore ha trattato così questo paese? perché l'ardore di questa grande collera
sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecco, tutte le donne rimaste nella reggia di giuda saranno condotte ai generali del re di babilonia e diranno: gli uomini di tua fiducia. i tuoi piedi si sono affondati nella melma, mentre essi sono spariti
ecce omnes mulieres quae remanserunt in domo regis iuda educentur ad principes regis babylonis et ipsae dicent seduxerunt te et praevaluerunt adversum te viri pacifici tui demerserunt in caeno et lubrico pedes tuos et recesserunt a t
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essi diranno: ah, signore dio hai dunque del tutto ingannato questo popolo e gerusalemme, quando dicevi: voi avrete pace, mentre una spada giunge fino alla gola»
et dixi heu heu heu domine deus ergone decepisti populum istum et hierusalem dicens pax erit vobis et ecce pervenit gladius usque ad anima
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora, se diranno: «perché il signore nostro dio ci fa tutte queste cose?», tu risponderai: «come voi avete abbandonato il signore e avete servito divinità straniere nel vostro paese, così servirete gli stranieri in un paese non vostro»
quod si dixeritis quare fecit dominus deus noster nobis haec omnia dices ad eos sicut dereliquistis me et servistis deo alieno in terra vestra sic servietis alienis in terra non vestr
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: