İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pura paro
lectus sermo
Son Güncelleme: 2022-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pura verità
pura verità
Son Güncelleme: 2020-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con emozione e in silenzio
affectus
Son Güncelleme: 2020-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la pura verità
in verits
Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
era onesta e pura
proba et casta erat
Son Güncelleme: 2013-11-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
bello occhio delle informazioni bella e pura sarà
pulcher oculus animi pulchri et puri indicium erit
Son Güncelleme: 2020-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e conservino il mistero della fede in una coscienza pura
habentes mysterium fidei in conscientia pur
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma se hai paura di farlo, scendivi con pura tuo serv
sin autem solus ire formidas descendat tecum phara puer tuu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non c'è violenza nelle mie mani e pura è stata la mia preghiera
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accostiamoci con cuore sincero nella pienezza della fede, con i cuori purificati da ogni cattiva coscienza e il corpo lavato con acqua pura
accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund
una religione pura e senza macchia davanti a dio nostro padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni e conservarsi puri da questo mondo
religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul
farai con essi un profumo da bruciare, una composizione aromatica secondo l'arte del profumiere, salata, pura e santa
faciesque thymiama conpositum opere unguentarii mixtum diligenter et purum et sanctificatione dignissimu
c / dato a noi dalla pura vergine, e nel mondo, dopo aver seminato i semi della sua permanenza qui un miracolo. all'ultima cena, seduto con i suoi doveri di fornire cibo a dodici persone con le proprie mani. la parola era, il pane della parola si fece carne. si trasforma e, se non c'è cambiamento, la sola fede è sufficiente. solo allora sacramento, con l'arco e il vecchio no
c/nobis datus, nobis natus ex intácta vírgine, et in mundo conversátus, sparso verbi sémine, sui moras incolátus miro clausit órdine. in supremæ nocte coenæ recumbens cum frátribus, observata lege plene cibis in legálibus, cibum turbæ duodenæ se dat súis mánibus. verbum caro, panem verum verbo carnem éfficit, fitque sanguis christi merum, et, si sensus déficit, ad firmandum cor sincerum sola fides súfficit. tantum ergo sacraméntum, venerémur cérnui: et antíquum documentum no
Son Güncelleme: 2020-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: