İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
per esplorare
loca opportuna castris muniendis
Son Güncelleme: 2023-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
luoghi da esplorare
loca explorando
Son Güncelleme: 2020-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ai luoghi da esplorare con la
in urbe capienda
Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e 'meglio esplorare che implorare
melius est explorare quam implorare
Son Güncelleme: 2016-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
è venuto a luoghi da esplorare con
ad exploranda loca
Son Güncelleme: 2020-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poi mosè mandò a esplorare iazer e gli israeliti presero le città del suo territorio e ne cacciarono gli amorrei che vi si trovavano
misitque moses qui explorarent iazer cuius ceperunt viculos et possederunt habitatore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma di quelli che erano andati a esplorare il paese rimasero vivi giosuè, figlio di nun, e caleb, figlio di iefunne
iosue autem filius nun et chaleb filius iepphonne vixerunt ex omnibus qui perrexerant ad considerandam terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questi sono i nomi degli uomini che mosè mandò a esplorare il paese. mosè diede ad osea, figlio di nun, il nome di giosuè
de tribu gad guhel filium mach
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli uomini che mosè aveva mandati a esplorare il paese e che, tornati, avevano fatto mormorare tutta la comunità contro di lui diffondendo il discredito sul paese
igitur omnes viri quos miserat moses ad contemplandam terram et qui reversi murmurare fecerant contra eum omnem multitudinem detrahentes terrae quod esset mal
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avevo quarant'anni quando mosè, servo del signore, mi inviò da kades-barnea a esplorare il paese e io gliene riferii come pensavo
quadraginta annorum eram quando me misit moses famulus domini de cadesbarne ut considerarem terram nuntiavique ei quod mihi verum videbatu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
secondo il numero dei giorni che avete impiegato per esplorare il paese, quaranta giorni, sconterete le vostre iniquità per quarant'anni, un anno per ogni giorno e conoscerete la mia ostilità
iuxta numerum quadraginta dierum quibus considerastis terram annus pro die inputabitur et quadraginta annis recipietis iniquitates vestras et scietis ultionem mea
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora il re di gerico mandò a dire a raab: «fà uscire gli uomini che sono venuti da te e sono entrati in casa tua, perché sono venuti per esplorare tutto il paese»
misitque rex hiericho ad raab dicens educ viros qui venerunt ad te et ingressi sunt domum tuam exploratores quippe sunt et omnem terram considerare venerun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e i cinque uomini che erano andati a esplorare il paese vennero, entrarono in casa, presero la statua scolpita, l'efod, i terafim e la statua di getto. intanto il sacerdote stava davanti alla porta con i seicento uomini armati
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu
Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: