İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
essi erano stati
erantur
Son Güncelleme: 2012-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essi erano stati ricevuti
qui inventus fuerat
Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora zorobabele figlio di sealtiel, e giosuè figlio di iozadàk subito ripresero a costruire il tempio di gerusalemme; con essi erano i profeti di dio, che li incoraggiavano
tunc surrexerunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et coeperunt aedificare templum dei in hierusalem et cum eis prophetae dei adiuvantes eo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con essi c'erano i leviti semaia, natania, zebadia, asael, semiraimot, giònata, adonia e tobia e i sacerdoti elisama e ioram
et cum eis levitas semeiam et nathaniam et zabadiam asahel quoque et semiramoth et ionathan adoniam et tobiam et tobadoniam levitas et cum eis elisama et ioram sacerdote
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mentre erano in viaggio per salire a gerusalemme, gesù camminava davanti a loro ed essi erano stupiti; coloro che venivano dietro erano pieni di timore. prendendo di nuovo in disparte i dodici, cominciò a dir loro quello che gli sarebbe accaduto
erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essi erano partiti nel pianto, io li riporterò tra le consolazioni; li condurrò a fiumi d'acqua per una strada dritta in cui non inciamperanno; perché io sono un padre per israele, efraim è il mio primogenito
in fletu venient et in precibus deducam eos et adducam eos per torrentes aquarum in via recta et non inpingent in ea quia factus sum israheli pater et ephraim primogenitus meus es
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
intanto, due uomini, uno chiamato eldad e l'altro medad, erano rimasti nell'accampamento e lo spirito si posò su di essi; erano fra gli iscritti ma non erano usciti per andare alla tenda; si misero a profetizzare nell'accampamento
remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: