Şunu aradınız:: gli uni gridano (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

gli uni gridano

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

unisciti gli uni agli altri

Latince

iuncta iuvant

Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

carissimi amiamoci gli uni gli altri

Latince

carissimi amiamoci rapporto richiesto al rapporto altri richiesto

Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

siate sottomessi gli uni agli altri nel timore di cristo

Latince

subiecti invicem in timore christ

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non cerchiamo la vanagloria, provocandoci e invidiandoci gli uni gli altri

Latince

non efficiamur inanis gloriae cupidi invicem provocantes invicem invidente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perciò confortatevi a vicenda edificandovi gli uni gli altri, come gia fate

Latince

propter quod consolamini invicem et aedificate alterutrum sicut et faciti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

praticate l'ospitalità gli uni verso gli altri, senza mormorare

Latince

hospitales invicem sine murmuration

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

portate i pesi gli uni degli altri, così adempirete la legge di cristo

Latince

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

accoglietevi perciò gli uni gli altri come cristo accolse voi, per la gloria di dio

Latince

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per mezzo di lui possiamo presentarci, gli uni e gli altri, al padre in un solo spirito

Latince

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se vi mordete e divorate a vicenda, guardate almeno di non distruggervi del tutto gli uni gli altri

Latince

quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

da questo tutti sapranno che siete miei discepoli, se avrete amore gli uni per gli altri»

Latince

in hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis si dilectionem habueritis ad invice

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

siate invece benevoli gli uni verso gli altri, misericordiosi, perdonandovi a vicenda come dio ha perdonato a voi in cristo

Latince

estote autem invicem benigni misericordes donantes invicem sicut et deus in christo donavit nobi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cessiamo dunque di giudicarci gli uni gli altri; pensate invece a non esser causa di inciampo o di scandalo al fratello

Latince

non ergo amplius invicem iudicemus sed hoc iudicate magis ne ponatis offendiculum fratri vel scandalu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

confidate le vostre debolezze gli uni agli altri e pregate gli uni per gli altri per essere guariti. molto vale la preghiera del giusto fatta con insistenza

Latince

confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu

Son Güncelleme: 2012-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per gli uni odore di morte per la morte e per gli altri odore di vita per la vita. e chi è mai all'altezza di questi compiti

Latince

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

carissimi, amiamoci gli uni gli altri, perché l'amore è da dio: chiunque ama è generato da dio e conosce dio

Latince

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

molti di quelli che dormono nella polvere della terra si risveglieranno: gli uni alla vita eterna e gli altri alla vergogna e per l'infamia eterna

Latince

et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dopo aver santificato le vostre anime con l'obbedienza alla verità, per amarvi sinceramente come fratelli, amatevi intensamente, di vero cuore, gli uni gli altri

Latince

animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi staranno al tuo servizio e al servizio di tutta la tenda; soltanto non si accosteranno agli arredi del santuario né all'altare, perché non moriate gli uni e gli altri

Latince

excubabuntque levitae ad praecepta tua et ad cuncta opera tabernaculi ita dumtaxat ut ad vasa sanctuarii et altare non accedant ne et illi moriantur et vos pereatis simu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non sparlate gli uni degli altri, fratelli. chi sparla del fratello o giudica il fratello, parla contro la legge e giudica la legge. e se tu giudichi la legge non sei più uno che osserva la legge, ma uno che la giudica

Latince

nolite detrahere de alterutrum fratres qui detrahit fratri aut qui iudicat fratrem suum detrahit legi et iudicat legem si autem iudicas legem non es factor legis sed iude

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,562,647 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam