Şunu aradınız:: i poeti cantano la gloria e le lacrime (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

i poeti cantano la gloria e le lacrime

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

i poeti cantano la grande ed eterna gloria dei greci

Latince

siciliae incolae multas claras colonias condunt

Son Güncelleme: 2021-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i poeti sono la gloria della nostra patria

Latince

i poeti sono gloria della patria

Son Güncelleme: 2023-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i poeti celebrano roma e le vittorie romane

Latince

poetae romani et romani victorias

Son Güncelleme: 2022-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i poeti di atene erano la gloria dell'esercito spartano

Latince

poetae athenarum, militiae spartae gloria erant

Son Güncelleme: 2021-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

a roma i poeti esaltavano la fortuna e la gloria della patria

Latince

romae poetae patriae fortunam gloriamque extollebant

Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

questo chiediamo le preghiere e le lacrime

Latince

hoc nos petimus precibus et lacrimis

Son Güncelleme: 2020-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

a te mi la brillantezza e la gloria contendo per la gloria e la gloria

Latince

ad te nitor gloriamque contendo

Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la grecia e i poeti e le gare atletiche, e cita: ad arenas e negli atleti gareggiano per frequentare il posto ogni giorno palestre

Latince

grecia poetas et athletas adnumerat:athletae cotidie palestras frequentant et in arenis certant

Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

che ha fatto di noi un regno di sacerdoti per il suo dio e padre, a lui la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. amen

Latince

et fecit nostrum regnum sacerdotes deo et patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum ame

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

appena salomone ebbe finito di pregare, cadde dal cielo il fuoco, che consumò l'olocausto e le altre vittime, mentre la gloria del signore riempiva il tempio

Latince

cumque conplesset salomon fundens preces ignis descendit de caelo et devoravit holocausta et victimas et maiestas domini implevit domu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chi parla, lo faccia come con parole di dio; chi esercita un ufficio, lo compia con l'energia ricevuta da dio, perché in tutto venga glorificato dio per mezzo di gesù cristo, al quale appartiene la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. amen

Latince

si quis loquitur quasi sermones dei si quis ministrat tamquam ex virtute quam administrat deus ut in omnibus honorificetur deus per iesum christum cui est gloria et imperium in saecula saeculorum ame

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

caio ottaviano sconfigge bruto e cassio; poi ritorna in italia, e per molti anni solo fu signore di roma. i romani chiamano ottaviano augusto. augusto, negli anni del suo governo, celebrò numerosi trionfi, e presentò a cirone il romano magnifici giochi e catapulte. rinnova la sua cura per l'agricoltura, rinnova la sua antica disciplina, promuove antiche cerimonie e assiste i poeti. virgilio e orazio celebrano le battaglie, le vittorie e la gloria di augusto. molte persone e molte province compaiono in augusto, in europa nell'as

Latince

caius octavianus brutum cassiumque profligat; deinde in italiam remeat et multos annos solus romae dominus est. octavianum romani augustum appellant. augustus, per annos principati sui, crebros triumphos celebrat, magnificos ludos naumachiasque in ciro romanus praebet. agriculturae curam, antiquorum disciplinam et antiquos caerimonias renovat, poetas adiuvat. vergilius et horatius augusti pugnas, victorias et gloriam celebrant. multi populi multaeque provinciae augusto parent, in europa in asia et in africa

Son Güncelleme: 2022-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,785,503,619 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam