Şunu aradınız:: integri (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

integri

Latince

manuscriptum

Son Güncelleme: 2012-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

recentes atque integri

Latince

recentes

Son Güncelleme: 2023-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

cum recentes atque integri milites defessis successissent

Latince

se ad id tempus loco tenuerat

Son Güncelleme: 2024-04-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

perché gli uomini retti abiteranno nel paese e gli integri vi resteranno

Latince

qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in e

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

perché possiate distinguere sempre il meglio ed essere integri e irreprensibili per il giorno di cristo

Latince

ut probetis potiora ut sitis sinceres et sine offensa in diem christ

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e la pazienza completi l'opera sua in voi, perché siate perfetti e integri, senza mancare di nulla

Latince

patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente

Son Güncelleme: 2024-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

molti saranno purificati, resi candidi, integri, ma gli empi agiranno empiamente: nessuno degli empi intenderà queste cose, ma i saggi le intenderanno

Latince

eligentur et dealbabuntur et quasi ignis probabuntur multi et impie agent impii neque intellegent omnes impii porro docti intellegen

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

invece sceglierai tra tutto il popolo uomini integri che temono dio, uomini retti che odiano la venalità e li costituirai sopra di loro come capi di migliaia, capi di centinaia, capi di cinquantine e capi di decine

Latince

provide autem de omni plebe viros potentes et timentes deum in quibus sit veritas et qui oderint avaritiam et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decano

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

dunque, dio non rigetta l'uomo integro, e non sostiene la mano dei malfattori

Latince

deus non proiciet simplicem nec porriget manum maligni

Son Güncelleme: 2023-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,022,593,447 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam