Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
recentes atque integri
recentes
Son Güncelleme: 2023-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum recentes atque integri milites defessis successissent
se ad id tempus loco tenuerat
Son Güncelleme: 2024-04-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
perché gli uomini retti abiteranno nel paese e gli integri vi resteranno
qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in e
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perché possiate distinguere sempre il meglio ed essere integri e irreprensibili per il giorno di cristo
ut probetis potiora ut sitis sinceres et sine offensa in diem christ
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e la pazienza completi l'opera sua in voi, perché siate perfetti e integri, senza mancare di nulla
patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente
Son Güncelleme: 2024-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
molti saranno purificati, resi candidi, integri, ma gli empi agiranno empiamente: nessuno degli empi intenderà queste cose, ma i saggi le intenderanno
eligentur et dealbabuntur et quasi ignis probabuntur multi et impie agent impii neque intellegent omnes impii porro docti intellegen
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
invece sceglierai tra tutto il popolo uomini integri che temono dio, uomini retti che odiano la venalità e li costituirai sopra di loro come capi di migliaia, capi di centinaia, capi di cinquantine e capi di decine
provide autem de omni plebe viros potentes et timentes deum in quibus sit veritas et qui oderint avaritiam et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decano
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dunque, dio non rigetta l'uomo integro, e non sostiene la mano dei malfattori
deus non proiciet simplicem nec porriget manum maligni
Son Güncelleme: 2023-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: