Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la legge è uguale per tutti o quasi
ad idem fere omnibus ex lege est,
Son Güncelleme: 2021-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la legge è uguale per tutti
lex aequa omnia est
Son Güncelleme: 2020-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la legge e uguale per tutti
aequatis legis
Son Güncelleme: 2020-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la legge e uguale per tutti, o quasi, o addirittura no?
omnes homines sunt, et non sunt in lege?
Son Güncelleme: 2023-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il tempo non è uguale per tutti
Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma la legge è una legge dura
ave atque vale
Son Güncelleme: 2022-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la legge è dura ma è la legge.
dura lex sed lex.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
la legge è un vincolo della società civile
lex est societatis vinculum
Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
la legge è la ragione più alta inerente alla natura
summa ratio
Son Güncelleme: 2022-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la legge è difficile, ma è la legge, ma anche no
dura lex sed lex, sed etiam non
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la legge è al di sopra del re, perché la legge fa il re
rex facit legem
Son Güncelleme: 2022-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chi osserva la legge è un figlio intelligente, chi frequenta i crapuloni disonora suo padre
qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sappiamo infatti che la legge è spirituale, mentre io sono di carne, venduto come schiavo del peccato
scimus enim quod lex spiritalis est ego autem carnalis sum venundatus sub peccat
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la legge è dunque contro le promesse di dio? impossibile! se infatti fosse stata data una legge capace di conferire la vita, la giustificazione scaturirebbe davvero dalla legge
lex ergo adversus promissa dei absit si enim data esset lex quae posset vivificare vere ex lege esset iustiti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che diremo dunque? che la legge è peccato? no certamente! però io non ho conosciuto il peccato se non per la legge, né avrei conosciuto la concupiscenza, se la legge non avesse detto: non desiderare
quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
«tutti i ministri del re e il popolo delle sue province sanno che se qualcuno, uomo o donna, entra dal re nell'atrio interno, senza essere stato chiamato, in forza di una legge uguale per tutti, deve essere messo a morte, a meno che il re non stenda verso di lui il suo scettro d'oro, nel qual caso avrà salva la vita. quanto a me, sono gia trenta giorni che non sono stata chiamata per andare dal re»
omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: