Şunu aradınız:: le tempeste e i pirati sono temuti dai ma... (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

le tempeste e i pirati sono temuti dai marinai

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

i pirati sono spesso prende cura per i marinai

Latince

nautis

Son Güncelleme: 2014-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i pirati sono emo

Latince

piratae incolis

Son Güncelleme: 2023-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i marinai non temono le tempeste e i pericoli delle isole selvaggie

Latince

insulae nautae saevas et pericolus procellas non timent

Son Güncelleme: 2017-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i pirati non hanno paura delle tempeste e pericoloso per

Latince

piratae periculosas procellas non timent

Son Güncelleme: 2020-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i marinai e gli agricoltori per eseguire i bordi dell'isola, i pirati sono vicini alla terra, ma gli abitanti dei pirati freccia per guidare questo paese è rispettato.

Latince

nautae et agricolae ad insulae oras currunt , piratae ad terram appropinquant, sed incolae saggittis piratas pellunt sic patria servatur.

Son Güncelleme: 2020-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la sicilia da pirati e marinai di grande ricchezza l'attrazione. i pirati spesso avena, farina, agnelli, capre e contadini tosano la spiaggia. pertanto, dal contadino ai marinai e ai pirati sono evitati. gli abitanti della sicilia con i pirati combattono sempre.

Latince

magnae divitiae incolarum et nautarum siciliae a piratis rapiuntur. saepe piratae avenam, farinam, agnas, capellas, divitias incolis et agricolis insidiis subducunt. igitur ab agricòlis et a nautis piratae timentur. incolae siciliae cum piratis sempre pugnant.

Son Güncelleme: 2021-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

isola italiana di sicilia. i pirati spesso devastano le isole. in sicilia, la vita felice della popolazione sono i contadini e le donne a coltivare la terra e fornire ricchezza. i pirati stanno arrivando sulle coste della sicilia, minaccia di entrambi per gli abitanti e preparati. la signora corre a fornire pneumatici agli dei sull'altare per provvedere anche a dire: "dee, colonna della vittoria del paese (imperativo, colonna di sinistra). i marinai e gli agricoltori corrono ai margini dell'isola, i pirati sono vicini alla terraferma, ma i pirati guidano gli abitanti nativi delle fortezze della freccia

Latince

italiae sicilia est insula. saepe piratae insulae oras vastant. in sicilia vita incolarum beata est: terrae coluntur et agricolae matronis et filiis divitiarum copiam praebent. piratae ad siciliae oras veniunt et incolis minas parant. dominae currunt ad villas et deis coronas in ara praebent et dicunt : “ deae, patriae victoriam donate ( imperativo, donate). nautae et agricolae ad insulae oras currunt , piratae ad terram appropinquant, sed incolae saggittis piratas pellunt sic patria servat

Son Güncelleme: 2020-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,775,927,785 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam