Şunu aradınız:: liberi e uguali (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

liberi e uguali

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

giulio è il padre degli schiavi liberi e

Latince

iulius dominus servorum est

Son Güncelleme: 2020-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

piccola scala dei cuochi liberi e schiavi allo stesso modo per raccogliere le pere

Latince

parvis scalis domini liberi et servi pomarii pira malaque colligebant

Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

libero e governare

Latince

augusta per angusta

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sulle sue pareti scolpì cherubini, leoni e palme, secondo gli spazi liberi, e ghirlande intorno

Latince

scalpsit quoque in tabulatis illis quae erant ex aere et in angulis cherubin et leones et palmas quasi in similitudinem stantis hominis ut non celata sed adposita per circuitum viderentu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma dopo si pentirono e ripresero gli schiavi e le schiave che avevano rimandati liberi e li ridussero di nuovo schiavi e schiave

Latince

et conversi sunt deinceps et retraxerunt servos et ancillas suas quos dimiserant liberos et subiugaverunt in famulos et in famula

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la legge e uguale per tutti

Latince

aequatis legis

Son Güncelleme: 2020-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mente libera e dannazione della memoria

Latince

libera mentis

Son Güncelleme: 2022-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

più libera e più adatta la soglia sacra

Latince

tuendo aditui septa propugnaculis

Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

saluta con te il mare libero e pieno di beatitudine tu

Latince

ave mari gratis plena tecum benedicta tu in milieribus

Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e in realtà noi tutti siamo stati battezzati in un solo spirito per formare un solo corpo, giudei o greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo spirito

Latince

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

per rispetto verso il padrone, nessun uomo libero e nessun servitore trascurava il proprio dovere

Latince

ob domini reverentiam nullus liber et nullus servus officium suum neglegebat

Son Güncelleme: 2023-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

a mezzogiorno, di fronte allo spazio libero e alla muraglia di cinta, c'erano stanz

Latince

in latitudine periboli atrii quod erat contra viam orientalem in facie aedificii separati et erant ante aedificium gazofilaci

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

perché non solo il tempo libero e lo sport dovrebbero essere amati da ragazzi e ragazze, ma anche sport e attività?

Latince

quare a pueris puellisque non solum otium atque ludi sed etiam ludus atque studia amari debent

Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e i ricchi patrizi di roma e molti schiavi che possiedono. maschio o femmina, bambini e prigionieri sarebbero liberi. e i servi dei suoi affari a casa o nei campi, aiutando i loro padroni, li lasciano o li adorano; ma gli schiavi a cui è stato insegnato, specialmente se i greci, possono essere scelti per essere il segretario oi figli e le figlie della guida; a volte i medici possono essere schiavi e poeti dei prigionieri di guerra. pensa che il ruolo della famiglia e dei servi del signore, se siete diligenti, che lo gestisce quando la clemenza di loro, se sono, invece, del servo pigro, e gli infedeli lo saranno, dal signore mi punisce severamente

Latince

romae patricii et divites multos servos possident. servi vel servorum filii vel cap­tivi esse possunt. servi vel agros colunt vel dominos in domesticis rebus adiuvant; sed servi qui docti sunt, praesertim si graeci, eligi possunt ut domini scribae vel paedagogi filiorum atque filiarum domini; interdum servi esse possunt medici ac poetae, belli captivi. dominus servos familiae partes putat et, si seduli sunt, eos cum clementia tractat, si autem servi pigri atque infidi sunt, severe a domino puni

Son Güncelleme: 2020-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,313,883 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam