İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
di tutto il buono
di omnia bona
Son Güncelleme: 2021-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non fare
nulla facere
Son Güncelleme: 2020-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il buono generoso incolpava
culpae venia est
Son Güncelleme: 2021-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il buono stato d'animo è
es semper buono animo
Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non fare la guerra
sine bello nunquam erit
Son Güncelleme: 2020-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non fare ciò che si desidera
non facere quod debetur
Son Güncelleme: 2023-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
male non fare paura non avere
noli metuere nec malum
Son Güncelleme: 2021-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vi esorto a non fare cio che dite
vos moneo ne quid falsi dicatis
Son Güncelleme: 2017-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non fare mai niente a cazzo di cane
numquam aliquid ad mentulam canis fecitis
Son Güncelleme: 2022-05-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
cesare confessò che stava per pregare pompeo di non fare la guerra
erat orare
Son Güncelleme: 2020-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non fare la più bella della città di quasi tutta la gallia,
ne pulcherrimam prope totius galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suis manibus incendere cogantur
Son Güncelleme: 2019-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non fare quello che vuoi, ma quello che puoi fare, è la vera libertà.
non facere quae vis,sed facere potes,vera libertas est.
Son Güncelleme: 2023-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ancora: non fare attenzione a tutte le dicerie che si fanno, per non sentir che il tuo servo ha detto male di te
non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sospira in silenzio e non fare il lutto dei morti: avvolgiti il capo con il turbante, mettiti i sandali ai piedi, non ti velare fino alla bocca, non mangiare il pane del lutto»
ingemesce tacens mortuorum luctum non facies corona tua circumligata sit tibi et calciamenta tua erunt in pedibus tuis nec amictu ora velabis nec cibos lugentium comede
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non fare alleanza con gli abitanti di quel paese, altrimenti, quando si prostituiranno ai loro dei e faranno sacrifici ai loro dei, inviteranno anche te: tu allora mangeresti le loro vittime sacrificali
ne ineas pactum cum hominibus illarum regionum ne cum fornicati fuerint cum diis suis et adoraverint simulacra eorum vocet te quispiam ut comedas de immolati
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
«figlio dell'uomo ecco, io ti tolgo all'improvviso colei che è la delizia dei tuoi occhi: ma tu non fare il lamento, non piangere, non versare una lacrima
fili hominis ecce ego tollo a te desiderabile oculorum tuorum in plaga et non planges neque plorabis neque fluent lacrimae tua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecco amaria sommo sacerdote vi guiderà in ogni questione religiosa, mentre zebadia figlio di ismaele, capo della casa di giuda, vi guiderà in ogni questione che riguarda il re; in qualità di scribi sono a vostra disposizioni i leviti. coraggio, mettetevi al lavoro. il signore sarà con il buono»
amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: