İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non li perderò
non amittam quindi eas
Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e chi non li ha cosa si tocca
e chi non gli ha che fa
Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'altro non li ha danneggiati,
alterum non laedere
Son Güncelleme: 2021-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non li lasceremo mai, ma saranno sempre con noi
nunquam se deseremus,sed semper nobiscum erunt
Son Güncelleme: 2023-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a coloro che non li meritano e che molti biasimano
eos qui
Son Güncelleme: 2023-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i suoi figli non li amerò, perché sono figli di prostituzione
propter hoc ecce ego sepiam viam tuam spinis et sepiam eam maceria et semitas suas non invenie
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perciò seggono in alto, non li raggiunge la piena delle acque
usquequo deus inproperabit inimicus inritat adversarius nomen tuum in fine
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non li temete, perché lo stesso signore vostro dio combatte per voi
ne timeas eos dominus enim deus vester pugnabit pro vobi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'aia e il tino non li nutriranno e il vino nuovo verrà loro a mancare
area et torcular non pascet eos et vinum mentietur ei
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli amorrei respinsero i figli di dan sulle montagne e non li lasciarono scendere nella pianura
artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a chi rimetterete i peccati saranno rimessi e a chi non li rimetterete, resteranno non rimessi»
quorum remiseritis peccata remittuntur eis quorum retinueritis detenta sun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eppure essi non li ascoltarono e non prestarono orecchio. resero dura la loro nuca, divennero peggiori dei loro padri
et non audierunt me nec inclinaverunt aurem suam sed induraverunt cervicem et peius operati sunt quam patres eoru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poiché con inganno parlano come profeti a voi in mio nome; io non li ho inviati. oracolo del signore
quia falso ipsi prophetant vobis in nomine meo et non misi eos dicit dominu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli ho annunziato che io avrei fatto vendetta della casa di lui per sempre, perché sapeva che i suoi figli disonoravano dio e non li ha puniti
praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem eo quod noverat indigne agere filios suos et non corripuit eo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando invece le bestie erano deboli, non li metteva. così i capi di bestiame deboli erano per làbano e quelli robusti per giacobbe
quando vero serotina admissura erat et conceptus extremus non ponebat eas factaque sunt ea quae erant serotina laban et quae primi temporis iaco
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
li disperderò in mezzo a popoli che né loro né i loro padri hanno conosciuto e manderò dietro a loro la spada finché non li abbia sterminati»
idcirco haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego cibabo eos populum istum absinthio et potum dabo eis aquam felli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora le città di giuda e gli abitanti di gerusalemme alzeranno grida di aiuto agli dei ai quali hanno offerto incenso, ma quelli certamente non li salveranno nel tempo della loro sciagura
et ibunt civitates iuda et habitatores hierusalem et clamabunt ad deos quibus libant et non salvabunt eos in tempore adflictionis eoru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiopi e libi non costituivano forse un grande esercito, con numerosissimi carri e cavalli? poiché ti appoggiasti al signore, egli non li consegnò forse in tuo potere
nonne aethiopes et lybies multo plures erant quadrigis et equitibus et multitudine nimia quos cum domino credidisses tradidit in manu tu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come diamante, più dura della selce ho reso la tua fronte. non li temere, non impaurirti davanti a loro; sono una genìa di ribelli»
ut adamantem et ut silicem dedi faciem tuam ne timeas eos neque metuas a facie eorum quia domus exasperans es
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a lui che dice del padre e della madre: io non li ho visti; che non riconosce i suoi fratelli e ignora i suoi figli. essi osservarono la tua parola e custodiscono la tua alleanza
qui dixit patri suo et matri suae nescio vos et fratribus suis ignoro illos et nescierunt filios suos hii custodierunt eloquium tuum et pactum tuum servaverun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: