İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
perché lo
eo enim
Son Güncelleme: 2022-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sii preparato, perché lo sai
estote parati quia nescitis diem neque horam scite
Son Güncelleme: 2021-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perche lo fai
tu cur
Son Güncelleme: 2014-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se lo fai correttamente
hoc facet vivas
Son Güncelleme: 2022-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando lo fai, non mi
ubi tu salvatore, ibi ego serafina
Son Güncelleme: 2013-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voi mi chiamate maestro e signore e dite bene, perché lo sono
vos vocatis me magister et domine et bene dicitis sum eteni
Son Güncelleme: 2013-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non li temete, perché lo stesso signore vostro dio combatte per voi
ne timeas eos dominus enim deus vester pugnabit pro vobi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
giònata strinse con davide un patto, perché lo amava come se stesso
inierunt autem ionathan et david foedus diligebat enim eum quasi animam sua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
partenza, si può scoprire che non lo fai a casa, lui
discedite,ne vos domi ille inveniat
Son Güncelleme: 2013-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benché erode volesse farlo morire, temeva il popolo perché lo considerava un profeta
et volens illum occidere timuit populum quia sicut prophetam eum habeban
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il signore dio prese l'uomo e lo pose nel giardino di eden, perché lo coltivasse e lo custodisse
tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
di rivelare a me suo figlio perché lo annunziassi in mezzo ai pagani, subito, senza consultare nessun uomo
ut revelaret filium suum in me ut evangelizarem illum in gentibus continuo non adquievi carni et sanguin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
così non lo riconobbe, perché le sue braccia erano pelose come le braccia di suo fratello esaù, e perciò lo benedisse
et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'altare della casa della pace, se lo fai bene hai vissuto il tuo
bene vixeris si domum tua feceris aram pacis
Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per la città stanca, solo allora è stato detto con rabbia a lei, non è stata accettata, perché lo sono.
eo ad eam non admissa sum.
Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
coloro nelle cui mani si rimetteva il denaro perché lo dessero agli esecutori dei lavori non dovevano renderne conto, perché la loro condotta ispirava fiducia
pecuniam vero pro delicto et pecuniam pro peccatis non inferebant in templum domini quia sacerdotum era
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a chi ha chiesto consiglio, perché lo istruisse e gli insegnasse il sentiero della giustizia e lo ammaestrasse nella scienza e gli rivelasse la via della prudenza
cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dovunque lo spirito le avesse spinte, le ruote andavano e ugualmente si alzavano, perché lo spirito dell'essere vivente era nelle ruote
quocumque ibat spiritus illuc eunte spiritu et rotae pariter levabantur sequentes eum spiritus enim vitae erat in roti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egli sarà il tuo consolatore e il sostegno della tua vecchiaia; perché lo ha partorito tua nuora che ti ama e che vale per te più di sette figli»
et habeas qui consoletur animam tuam et enutriat senectutem de nuru enim tua natus est quae te diligit et multo tibi est melior quam si septem haberes filio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
osserverete dunque il sabato, perché lo dovete ritenere santo. chi lo profanerà sarà messo a morte; chiunque in quel giorno farà qualche lavoro, sarà eliminato dal suo popolo
custodite sabbatum sanctum est enim vobis qui polluerit illud morte morietur qui fecerit in eo opus peribit anima illius de medio populi su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: