Şunu aradınız:: possesso (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

possesso

Latince

possessio

Son Güncelleme: 2014-06-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

esso possesso

Latince

ius possessionis

Son Güncelleme: 2021-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

rinunciare al possesso

Latince

tradere possessionem

Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

prende possesso del nemico in cima alla collina

Latince

germani finitorum agros ferro ignique vastabant

Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il signore si è scelto giacobbe, israele come suo possesso

Latince

qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il possesso di nessuna cosa è più piacevole di quello della saggezza.

Latince

nullīus rei iucundior est possessio quam sapientiae.

Son Güncelleme: 2022-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il confine del loro possesso comprendeva sorea, estaol, ir-semes

Latince

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sentinelle guardare per essa, che il nemico potrebbe ottenere il possesso del campo,

Latince

excubiae vigilant , ne hostes castra capiant.

Son Güncelleme: 2015-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

prendere possesso delle terre e dei villaggi e delle lunghe ombre nere della sera,

Latince

nigrae et longae vesperi umbrae agros et vicos occupabant

Son Güncelleme: 2020-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

l'ira del signore si accese contro il suo popolo, ebbe in orrore il suo possesso

Latince

effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chiamandovi a questo con il nostro vangelo, per il possesso della gloria del signore nostro gesù cristo

Latince

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

perché il suo possesso è preferibile a quello dell'argento e il suo provento a quello dell'oro

Latince

melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

con la speranza in possesso di africa e di nuovo andato, dove si trovava l'oracolo, illumina,

Latince

cum hac spe in africam, ivisset, ubi illumin oraculum erat,

Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ad isacco diedi giacobbe ed esaù e assegnai ad esaù il possesso delle montagne di seir; giacobbe e i suoi figli scesero in egitto

Latince

et dedi ei isaac illique rursum dedi iacob et esau e quibus esau dedi montem seir ad possidendum iacob vero et filii eius descenderunt in aegyptu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso, tu porrai la benedizione sul monte garizim e la maledizione sul monte ebal

Latince

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

essi non avranno alcuna eredità. io sarò la loro eredità: non sarà dato loro alcun possesso in israele; io sono il loro possesso

Latince

erit autem eis hereditas ego hereditas eorum et possessionem non dabitis eis in israhel ego enim possessio eoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

darò a te e alla tua discendenza dopo di te il paese dove sei straniero, tutto il paese di canaan in possesso perenne; sarò il vostro dio»

Latince

daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuae omnem terram chanaan in possessionem aeternam eroque deus eoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

essi avevano preso possesso del paese di lui e del paese di og re di basan - due re amorrei che stavano oltre il giordano, verso oriente -

Latince

possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

dicendomi: ecco, io ti rendo fecondo: ti moltiplicherò e ti farò diventare un insieme di popoli e darò questo paese alla tua discendenza dopo di te in possesso perenne

Latince

et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

come possesso poi delle città assegnerete un tratto di cinquemila cubiti di larghezza per venticinquemila di lunghezza, parallelo alla parte assegnata al santuario: apparterrà a tutta la gente d'israele

Latince

et possessionem civitatis dabitis quinque milia latitudinis et longitudinis viginti quinque milia secundum separationem sanctuarii omni domui israhe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,488,303 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam