İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a fare in culo
Son Güncelleme: 2021-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
riprendere a fare arte
ceterum ''
Son Güncelleme: 2021-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aiuta a fare la cacca
adiuvabit te facere offa
Son Güncelleme: 2022-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
determinato a fare guerra contro
decreverat
Son Güncelleme: 2019-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voi andate tutti a fare la cacca
omnes ad inferos
Son Güncelleme: 2021-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non si è azzardato a fare un assalto al
missu
Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dovremmo essere pronti a fare tutto per te.
ad omnia pro vobis simus parati.
Son Güncelleme: 2020-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e se uno ti costringerà a fare un miglio, tu fanne con lui due
et quicumque te angariaverit mille passus vade cum illo alia du
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siamo stati costretti a fare questo con riluttanza e sotto di protesta
hoc nos facere inviti et recusantes coacti sumus
Son Güncelleme: 2020-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eud era morto e gli israeliti tornarono a fare ciò che è male agli occhi del signore
addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
operava grandi prodigi, fino a fare scendere fuoco dal cielo sulla terra davanti agli uomini
et fecit signa magna ut etiam ignem faceret de caelo descendere in terram in conspectu hominu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo spirito del signore investirà anche te e ti metterai a fare il profeta insieme con loro e sarai trasformato in un altro uomo
et insiliet in te spiritus domini et prophetabis cum eis et mutaberis in virum aliu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
colui invece che aveva ricevuto un solo talento, andò a fare una buca nel terreno e vi nascose il denaro del suo padrone
qui autem unum acceperat abiens fodit in terra et abscondit pecuniam domini su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli israeliti tornarono a fare quello che è male agli occhi del signore e il signore li mise nelle mani dei filistei per quarant'anni
rursumque filii israhel fecerunt malum in conspectu domini qui tradidit eos in manus philisthinorum quadraginta anni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
certo il signore non abbandonerà il suo popolo, per riguardo al suo nome che è grande, perché il signore ha cominciato a fare di voi il suo popolo
et non derelinquet dominus populum suum propter nomen suum magnum quia iuravit dominus facere vos sibi populu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cambia forse un etiope la sua pelle o un leopardo la sua picchiettatura? allo stesso modo, potrete fare il bene anche voi abituati a fare il male
si mutare potest aethiops pellem suam aut pardus varietates suas et vos poteritis bene facere cum didiceritis malu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i due arrivarono là a gàbaa ed ecco, mentre una schiera di profeti avanzava di fronte a loro, lo spirito di dio lo investì e si mise a fare il profeta in mezzo a loro
veneruntque ad praedictum collem et ecce cuneus prophetarum obvius ei et insilivit super eum spiritus dei et prophetavit in medio eoru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
infatti da parte del re e dei suoi sette consiglieri tu sei inviato a fare inchiesta in giudea e a gerusalemme intorno all'osservanza della legge del tuo dio, che hai nelle mani
a facie enim regis et septem consiliatorum eius missus es ut visites iudaeam et hierusalem in lege dei tui quae est in manu tu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli israeliti ripresero a fare ciò che è male agli occhi del signore; il signore rese forte eglon, re di moab, contro israele, perché facevano ciò che è male agli occhi del signore
addiderunt autem filii israhel facere malum in conspectu domini qui confortavit adversum eos eglon regem moab quia fecerunt malum in conspectu eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
davide e i suoi uomini partivano a fare razzie contro i ghesuriti, i ghirziti e gli amaleciti: questi appunto sono gli abitanti di quel territorio che si estende da telam verso sur fino al paese d'egitto
et ascendit david et viri eius et agebant praedas de gesuri et de gedri et de amalechitis hii enim pagi habitabantur in terra antiquitus euntibus sur usque ad terram aegypt
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: