İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
come stoppia stima una mazza e si fa beffe del vibrare dell'asta
sub ipso erunt radii solis sternet sibi aurum quasi lutu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come fragore di carri che balzano sulla cima dei monti, come crepitìo di fiamma avvampante che brucia la stoppia, come un popolo forte schierato a battaglia
sicut sonitus quadrigarum super capita montium exilient sicut sonitus flammae ignis devorantis stipulam velut populus fortis praeparatus ad proeliu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecco, essi sono come stoppia: il fuoco li consuma; non salveranno se stessi dal potere delle fiamme. non ci sarà brace per scaldarsi, né fuoco dinanzi al quale sedersi
ecce facti sunt quasi stipula ignis conbusit eos non liberabunt animam suam de manu flammae non sunt prunae quibus calefiant nec focus ut sedeant ad eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perciò, come una lingua di fuoco divora la stoppia e una fiamma consuma la paglia, così le loro radici diventeranno un marciume e la loro fioritura volerà via come polvere, perché hanno rigettato la legge del signore degli eserciti, hanno disprezzato la parola del santo di israele
propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem domini exercituum et eloquium sancti israhel blasphemaverun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come il fuoco incendia le stoppie e fa bollire l'acqua, così il fuoco distrugga i tuoi avversari, perché si conosca il tuo nome fra i tuoi nemici. davanti a te tremavano i popoli
utinam disrumperes caelos et descenderes a facie tua montes deflueren
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: