Şunu aradınız:: uno per uno (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

uno per uno

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

tutti per uno

Latince

ad unum omnes

Son Güncelleme: 2020-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

uno per tutti, tutti per uno.

Latince

unus pro omnibus, omnes pro uno.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

uno per molti sarà dato alla testa

Latince

unum pro multis dabitur caput

Son Güncelleme: 2024-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chiamò uno per uno i debitori del padrone e disse al primo

Latince

convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

(asini!) per uno che dovrà morire è sufficiente.

Latince

morituro satis

Son Güncelleme: 2024-04-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

si contarono i leviti, dai trent'anni in su; censiti, uno per uno, risultarono trentottomila

Latince

numeratique sunt levitae a triginta annis et supra et inventa sunt triginta octo milia viroru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la proposta mi piacque e scelsi dodici uomini tra di voi, uno per tribù

Latince

cumque mihi sermo placuisset misi e vobis duodecim viros singulos de tribubus sui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i capi presentarono l'offerta uno per giorno, per la dedicazione dell'altare

Latince

dixitque dominus ad mosen singuli duces per singulos dies offerant munera in dedicationem altari

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

prendigli il vestito perché si è fatto garante per uno straniero e tienilo in pegno per gli sconosciuti

Latince

tolle vestimentum eius qui spopondit pro extraneo et pro alienis auferto pignu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma quelli, udito ciò, se ne andarono uno per uno, cominciando dai più anziani fino agli ultimi. rimase solo gesù con la donna là in mezzo

Latince

audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quando infatti dio fece la promessa ad abramo, non potendo giurare per uno superiore a sé, giurò per se stesso

Latince

abrahae namque promittens deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

forse il vasaio non è padrone dell'argilla, per fare con la medesima pasta un vaso per uso nobile e uno per uso volgare

Latince

an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sono questi i bubboni d'oro che i filistei pagarono in ammenda al signore: uno per asdod, uno per gaza, uno per ascalon, uno per gat, uno per ekron

Latince

hii sunt autem ani aurei quos reddiderunt philisthim pro delicto domino azotus unum gaza unum ascalon unum geth unum accaron unu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ora se per il tuo cibo il tuo fratello resta turbato, tu non ti comporti più secondo carità. guardati perciò dal rovinare con il tuo cibo uno per il quale cristo è morto

Latince

si enim propter cibum frater tuus contristatur iam non secundum caritatem ambulas noli cibo tuo illum perdere pro quo christus mortuus es

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e convocarono tutta la comunità, il primo giorno del secondo mese; furono registrati secondo le famiglie, secondo i loro casati paterni, contando il numero delle persone dai venti anni in su, uno per uno

Latince

et congregaverunt primo die mensis secundi recensentes eos per cognationes et domos ac familias et capita et nomina singulorum a vicesimo anno et supr

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

di quelli mosè e aronne fecero il censimento, con i dodici uomini capi d'israele: ce n'era uno per ciascuno dei loro casati paterni

Latince

hii sunt quos numeraverunt moses et aaron et duodecim principes israhel singulos per domos cognationum suaru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

da questa metà che spettava agli israeliti, mosè prese l'uno per cinquanta degli uomini e degli animali e li diede ai leviti che hanno la custodia della dimora del signore, come il signore aveva ordinato a mosè

Latince

tulit moses quinquagesimum caput et dedit levitis qui excubant in tabernaculo domini sicut praeceperat dominu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e un'altra cadde sulla terra buona, diede frutto che venne su e crebbe, e rese ora il trenta, ora il sessanta e ora il cento per uno»

Latince

et aliud cecidit in terram bonam et dabat fructum ascendentem et crescentem et adferebat unum triginta et unum sexaginta et unum centu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

figli di simeone, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra

Latince

de filiis symeon per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina et capita singulorum omne quod sexus est masculini a vicesimo anno et supra procedentium ad bellu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

molto tempo fa, era tutto per uno spettacolo riempi le nostre ferite con mezzo chilo di sale e la tua ragione per giustificare le cicatrici non puoi quantificare, chiudici in un caveau ora questa è colpa tua tutto è un problema c'era veleno nell'aria, la disperazione è una piaga eterna stai perdendo tutto sei stato accecato dalla celebrità pensi di essere solo, ma ti aspettiamo ogni notte sei mio

Latince

Son Güncelleme: 2023-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,981,547 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam