Şunu aradınız:: uomini adatti a combattere (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

uomini adatti a combattere

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

pronto a combattere

Latince

ad pugnam parati

Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sono pronta a combattere

Latince

latino

Son Güncelleme: 2023-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

siamo pronti a combattere

Latince

parati sumus ad pugnandum

Son Güncelleme: 2021-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quelli che non sanno obbedire non sono adatti a comandare

Latince

ad imperandum apti non sunt qui oboedire nesciunt

Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sono arrivati coloro che vi esortarono a combattere per la patria

Latince

adsunt qui vos horteretur ut pro patria pugnetis

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

, malfattori, ha portato sempre a darsi andato a combattere

Latince

nequam se dedere

Son Güncelleme: 2019-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e pronti a combattere, e la gloria della provincia romana di macedonia

Latince

provinciam macedoniam romani expugnabant ac gloriam parabant

Son Güncelleme: 2020-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

poi andarono a combattere contro i cananei che abitavano le montagne, il negheb e la sefela

Latince

et postea descendentes pugnaverunt contra chananeum qui habitabat in montanis et ad meridiem et in campestribu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

piccola ma adatta a noi

Latince

parva sed apta nobis

Son Güncelleme: 2019-11-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la guerra si riaccese e davide uscì a combattere i filistei e inflisse loro una grande sconfitta, sicché si dettero alla fuga davanti a lui

Latince

motum est autem rursus bellum et egressus david pugnavit adversus philisthim percussitque eos plaga magna et fugerunt a facie eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

carissimi, avevo un gran desiderio di scrivervi riguardo alla nostra salvezza, ma sono stato costretto a farlo per esortarvi a combattere per la fede, che fu trasmessa ai credenti una volta per tutte

Latince

carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ora gli uomini di efraim si radunarono, passarono il fiume verso zafon e dissero a iefte: «perché sei andato a combattere contro gli ammoniti e non ci hai chiamati con te? noi bruceremo te e la tua casa»

Latince

ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

davide disse a saul: «nessuno si perda d'animo a causa di costui. il tuo servo andrà a combattere con questo filisteo»

Latince

ad quem cum fuisset adductus locutus est ei non concidat cor cuiusquam in eo ego servus tuus vadam et pugnabo adversus philistheu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

rispose achis a davide: «so bene che tu mi sei prezioso come un inviato di dio; ma i capi dei filistei mi hanno detto: non deve venire con noi a combattere

Latince

respondens autem achis locutus est ad david scio quia bonus es tu in oculis meis sicut angelus dei sed principes philisthim dixerunt non ascendet nobiscum in proeliu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

dice il signore: non andate a combattere contro i vostri fratelli. ognuno torni a casa, perché questa situazione è stata voluta da me». ascoltarono le parole del signore e rinunziarono a marciare contro geroboamo

Latince

haec dicit dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem domini reversi sunt nec perrexerunt contra hieroboa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

rispose davide ad achis: «che cosa ho fatto e che cosa hai trovato nel tuo servo, da quando sono venuto alla tua presenza fino ad oggi, perché io non possa venire a combattere contro i nemici del re mio signore?»

Latince

dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma il territorio dei figli di dan si estese più lontano, perché i figli di dan andarono a combattere contro lesem; la presero e la passarono a fil di spada; ne presero possesso, vi si stabilirono e la chiamarono dan, dal nome di dan loro padre

Latince

et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quindi il poeta comincia a spiegare l'insegnamento di epicuro, sebbene non sappia che è difficile per i latini. per illuminare con versi le oscure scoperte dei greci, quando spesso mancano le parole stesse adatte a farlo.

Latince

deinde incipit poêta epicuri doctrinam explanare, quamquam nön ignörat difficile esse latinis  versibus obscura graecorum reperta illustrare, cum ipsa verba ad hoc faciendum idonea saepe désint.

Son Güncelleme: 2022-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,342,443 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam