Şunu aradınız:: uomo di elevata cultura (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

uomo di elevata cultura

Latince

Son Güncelleme: 2023-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

un uomo di

Latince

docte vir

Son Güncelleme: 2020-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

uomo di ferro

Latince

acer in ferro

Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

un uomo di fede modesto

Latince

homo paucae fidei

Son Güncelleme: 2023-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chi è l'uomo di cui sei consapevole

Latince

et nunc clamemus in coelum

Son Güncelleme: 2021-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma il signore disse a semeia, uomo di dio

Latince

factus est vero sermo domini ad semeiam virum dei dicen

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

un uomo di così ammirevole in ogni tipo di tutte le virtù

Latince

vir omnium virtutum genere mirabilis adeo

Son Güncelleme: 2020-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

infatti, senza prezzo, perché era un uomo di grande

Latince

nam gratia in viro magna erat

Son Güncelleme: 2019-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in effetti, è la dottrina di cornelio, un uomo di grande

Latince

nam cornelius vir magnae doctrinae est, te corneli filii legere amant

Son Güncelleme: 2020-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sono un uomo: di ciò che è umano nulla reputo a me estraneo.

Latince

homo sum ; humani nihil a me alienum puto.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

un uomo di onestà e integrità morale di importante, la vita è più prezioso di libertà

Latince

viro honestate morumque integritate clarus, libertas carior erat vita

Son Güncelleme: 2020-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ed ecco la benedizione con la quale mosè, uomo di dio, benedisse gli israeliti prima di morire

Latince

haec est benedictio qua benedixit moses homo dei filiis israhel ante mortem sua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

c'era un uomo di nome giuseppe, membro del sinedrio, persona buona e giusta

Latince

et ecce vir nomine ioseph qui erat decurio vir bonus et iustu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

minosse, re di creta, intrattenne dedalo, uomo di grande talento, e suo figlio icaro.

Latince

heri (avverbio), non multum postquam discesseras, pervenērunt gai mari litterae.

Son Güncelleme: 2021-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

poi, con sguardo fisso, si irrigidì a lungo; alla fine l'uomo di dio si mise a piangere

Latince

stetitque cum eo et conturbatus est usque ad suffusionem vultus flevitque vir de

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

publio scipione, il console, è stato creato, un uomo di publio scipione africano il potere di quelli come lui.

Latince

consul creatus est publius scipio , vir virtute publio scipioni africano simillimus.

Son Güncelleme: 2012-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

per l'ira dell'uomo chiede aiuto: solleva l'uomo di schiena e desidera il cinghiale

Latince

ob iram viri auxilium petit : virum  in dorso levat aprumque appetit

Son Güncelleme: 2022-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

alla fine dei due mesi tornò dal padre ed egli fece di lei quello che aveva promesso con voto. essa non aveva conosciuto uomo; di qui venne in israele questa usanza

Latince

expletisque duobus mensibus reversa est ad patrem suum et fecit ei sicut voverat quae ignorabat virum exinde mos increbuit in israhel et consuetudo servata es

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e come abbiamo portato l'immagine dell'uomo di terra, così porteremo l'immagine dell'uomo celeste

Latince

igitur sicut portavimus imaginem terreni portemus et imaginem caelesti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

perché narciso, un giovane, un uomo di meravigliosa bellezza, e che è molto arrabbiato, era amato dalla ninfa, il suo amore per quello rifiutato.

Latince

quare narcisus, adulescens mirae pulchritudinis, qui a nympha valde amabatur, eius amorem recusabat.

Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,037,833,962 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam