İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le pmi sono attivamente invito.
projekty ukierunkowane na mŚp w obszarze innowacji i wzrostu gospodar-powinny być prowadzone przez mŚp o mo g-czego.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione coopererà più attivamente
komisja będzie aktywniej współpracować z zainteresowanymi podmiotami na rzecz
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come è possibile partecipare attivamente?
w jaki sposób można wziąć udział w tych przedsięwzięciach?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
volete avvicinarvi e partecipare attivamente?
chcesz się bardziej zaangażować w sprawy społeczne?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• cercare attivamente un lavoro adeguato.
osoby, które otrzymują zasiłek dla bezrobotnych i znajdą pracę lub będąc bezrobotnymi zaprzestaną poszukiwania pracy, muszą ten fakt zgłosić agencji zatrudnienia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vengono attivamente ricercate soluzioni alternative.
trwają intensywne prace nad poszukiwaniem alternatywnych rozwiązań dla takich zastosowań.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la bei continuerà a finanziare attivamente le rte.
ebi będzie nadal uczestniczyćw finansowaniu sieciten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) vengono attivamente ricercate soluzioni alternative.
d) trwają intensywne prace nad poszukiwaniem alternatywnych rozwiązań dla takich zastosowań.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il comitato del personale partecipa attivamente alle discussioni.
komitet personelu bierze czynny udział w dyskusjach.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• partecipare attivamente ad attività ideate ed organizza-
• aktywny udział w działaniach zaplanowanych nej.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deve garantire che vengano attivamente ricercate soluzioni alternative.
dołożenie rzetelnych starań mających na celu wyszukanie zamienników dla wymienionych zastosowań.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il pubblico partecipa attivamente al dibattito moderato da pat cox.
niektórzy wskazali na przedsiębiorstwa wielonarodowe jako jedyne, którym globalizacja przynosi korzyści.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli ostacoli all'integrazione devono essere attivamente rimossi.
przeszkody na drodze do integracji należy usuwać w aktywny sposób.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il comitato collaborerà e parteciperà attivamente alla costituzione del consiglio.
ekes będzie aktywnie współpracował i uczestniczył w jej tworzeniu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13. coopera attivamente con gli organismi previsti all'articolo 12.
13. aktywna współpraca z organami określonymi w art. 12.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i cittadini devono sentire tali programmi come propri e parteciparvi attivamente.
naród musi mieć poczucie własności takich planów i musi działać przyczyniać się do tego.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a lavori iniziati, il rumore in cantiere deve essere gestito attivamente.
kontrola hałasu na budowie
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contemporaneamente, essi parteciperanno attivamente alla revisione del sistema pensionistico della banca.
są również zaangażowani w przegląd systemu emerytalnego banku.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in questo contesto è opportuno promuovere attivamente le norme comunitarie a livello internazionale.
w związku z tym należy aktywnie promować normy wspólnotowe na szczeblu międzynarodowym.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È per questi motivi che la commissione sostiene attivamente la digitalizzazione [9].
ze względu na te zalety cyfryzacja jest aktywnie wspierana przez komisję [9].
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: