Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
finalizzazione
finalizacja
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in finalizzazione
kończenie
Son Güncelleme: 2014-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciascuna commissione parteciperebbe alla finalizzazione di un quadro finanziario parte del quale sarebbe tenuta poi ad attuare.
każda komisja uczestniczyłaby w opracowywaniu tej części ram finansowych, którą następnie będzie musiała wprowadzić w życie.
al momento della finalizzazione della presente relazione, il consiglio non aveva ancora adottato la proposta della commissione.
w chwili ukończenia niniejszego sprawozdania wniosek komisji nie został jeszcze przyjęty przez radę.
i contratti di finanziamento, che consentiranno a breve l'avvio dei progetti iniziali, sono in fase di finalizzazione.
umowy dotyczące finansowania są obecnie finalizowane, a wstępne projekty będą mogły ruszyć już wkrótce.
tali termini sono stati stabiliti per tenere conto delle difficoltà incontrate nella finalizzazione dei progetti in questione e sono pertanto accolti con favore dalla corte.
terminy te zostały ustalone z uwzględnieniem trudności w finalizowaniu takich projektów i trybunał przyjmuje je z zadowoleniem.
l’irlanda è stata controllata nell’ambito dello studio preliminare e quindi prima della finalizzazione del modello di controllo.
kontrola irlandii przeprowadzona została w ramach analizy wstępnej, a więc przed opracowaniem modelu kontroli.
norme in materia di requisiti e procedure in caso di emergenza (finalizzazione del codice di rete e avvio della fase di adozione da parte della commissione),
zasady dotyczące wymogów i procedur w sytuacjach awaryjnych (zakończenie prac nad kodeksem sieci i rozpoczęcie etapu przyjmowania przez komisję),
gli stati membri prescrivono che le imprese di investimento degli altri stati membri abbiano il diritto di accedere ai sistemi di controparte centrale, compensazione e regolamento esistenti nel loro territorio per finalizzare o per disporre la finalizzazione delle operazioni su strumenti finanziari.
państwa członkowskie wymagają, aby przedsiębiorstwa inwestycyjne z innych państw członkowskich miały na ich terytorium prawo dostępu do centralnego kontrahenta, systemów rozrachunkowych i rozliczeniowych do celów finalizowania lub aranżowania finalizowania transakcji na instrumentach finansowych.
È opportuno garantire una corretta finalizzazione di orizzonte 2020 e dei programmi precedenti, soprattutto in relazione al proseguimento dei meccanismi pluriennali di gestione, come il finanziamento dell'assistenza tecnica e amministrativa.
należy zapewnić poprawne zamknięcie programu „horyzont 2020” i wcześniejszych programów, w szczególności w odniesieniu do kontynuacji wieloletnich uzgodnień dotyczących zarządzania nimi takich jak finansowanie pomocy technicznej i administracyjnej.
dopo il consenso del 17 dicembre in seno al consiglio europeo, l’accordo interistituzionale previsto in primavera dovrebbe permettere l’adozione dei testi legislativi e la finalizzazione degli orientamenti strategici.
(1) jest odnowienie strategii lizbońskiej na rzecz wysoce konkurencyjnej, zrównoważonej i tworzącej nowe miejsca pracy europejskiej gospodarki.
norme sulla connessione al sistema di trasporto dell’elettricità a corrente continua ad alta tensione (finalizzazione del codice di rete e avvio della fase di adozione da parte della commissione),
zasady dotyczące połączenia wysokonapięciowego systemu przesyłowego prądu stałego (zakończenie prac nad kodeksem sieci i rozpoczęcie etapu przyjmowania przez komisję),
(48) per agevolare la finalizzazione delle operazioni transfrontaliere, è inoltre opportuno prevedere che le imprese di investimento possano accedere ai sistemi di compensazione e di regolamento in tutta la comunità, indipendentemente dal fatto che le operazioni siano state o meno concluse tramite i mercati regolamentati dello stato membro in questione.
(48) aby ułatwić finalizowanie transakcji transgranicznych, za właściwe uznaje się zapewnienie przedsiębiorstwom inwestycyjnym dostępu do systemów rozrachunków i rozliczeń w całej wspólnocie, bez względu na fakt, czy transakcje zawarto za pośrednictwem rynków regulowanych w danym państwie członkowskim.