Şunu aradınız:: soffrendo (İtalyanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Polish

Bilgi

Italian

soffrendo

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Lehçe

Bilgi

İtalyanca

i venezuelani stanno soffrendo.

Lehçe

wenezuelczycy cierpią.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- se attualmente sta soffrendo di depressione

Lehçe

kiedy nie stosować leku acomplia − jeżeli u pacjenta występuje obecnie depresja wa

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İtalyanca

- sta soffrendo o ha sofferto di mania o di disturbo bipolare.

Lehçe

- występowanie w przeszłości napadów padaczkowych,

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

informi il medico se sta soffrendo di diarrea prima del trattamento con tygacil.

Lehçe

należy powiedzieć lekarzowi, jeśli przed rozpoczęciem stosowania leku tygacil u pacjenta występowała biegunka.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- se presenta una storia di predisposizione alla proliferazione di candidiasi o se sta soffrendo

Lehçe

- w przypadku znanej skłonności do zakażeń drożdżakami lub obecnego zakażenia

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

in colorado stiamo vivendo un periodo di incendi stagionali e metà del paese sta soffrendo la siccità.

Lehçe

z reguły na czele ruchu na rzecz ochrony środowiska stoją ludzie o białym kolorze skóry.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"oggi, le persone del sudafrica hanno marciato in supporto dei palestinesi che stanno soffrendo sotto l'occupazione.

Lehçe

"dzisiaj obywatele republiki południowej afryki demonstrowali swoje poparcie dla palestyńczyków, którzy cierpią w czasie okupacji.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

questi potrebbero essere i sintomi di una pancreatite acuta. • informi il medico se sta soffrendo di diarrea prima del trattamento con tygacil.

Lehçe

mogą to być objawy ostrego zapalenia trzustki. • należy powiedzieć lekarzowi, jeśli przed rozpoczęciem stosowania leku tygacil u pacjenta występowała biegunka.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İtalyanca

si ha la sensazione di aver oltrepassato una linea critica, come se la violenza reale e fisica andasse finalmente di pari passo con l'enorme retorica violenta che stiamo soffrendo dal 1999.

Lehçe

prawdziwa, fizyczna przemoc w końcu nadrabia zaległości względem gigantycznych zasobów skrywanej przemocy retorycznej, której doświadczaliśmy od 1999.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la città di homs è stata posto sotto assedio dall'inizio di febbraio e tutta la popolazione sta soffrendo una repressione senza precedenti, con un numero delle vittime che si aggira intorno ai 100 morti al giorno.

Lehçe

miasto homs, jest oblężone od początku lutego 2011 i doznaje bezprecedensowego tłumienia jego ludności, z przeciętną liczbą 100 martwych każdego dnia .

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

• se è immobilizzata per un certo periodo di tempo, così come l’ essere costretta su una sedia a rotelle, la necessità di essere ricoverata in ospedale o di essere costretta a letto durante una convalescenza post-operatoria o una malattia imprevista. • se sta ricevendo una terapia con estrogeni per via orale. • se sta soffrendo per un tumore maligno alla mammella, poichè c’ è un’ insufficiente esperienza sull’ uso di evista nelle donne con questa malattia. • se ha avuto un accidente cerebrovascolare (ad esempio un ictus), o se il medico le ha riferito che vi è un alto rischio per lei di averne uno.

Lehçe

• unieruchomienie przez pewien czas; na przykład poruszanie na wózku inwalidzkim, planowane przyjęcie do szpitala, konieczna rekonwalescencja w łóżku po zabiegu operacyjnym lub nieoczekiwanej chorobie wymagającej unieruchomienia; • przyjmowanie doustnie estrogenów; • w przypadku raka piersi, ze względu na brak wystarczających danych dotyczących stosowania leku evista u pacjentek z tą chorobą; • występowanie w przeszłości udaru naczyniowego mózgu (np. udar mózgu) lub stwierdzone wysokie ryzyko wystąpienia takiego udaru.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,787,807,183 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam