İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
— secondo gli assalti.
bizonyos támadásokkal szemben.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sviluppo regionale ripartito secondo gli obiettivi del 2005
regionális fejlesztési célú beruházások, célkitűzések szerinti bontásban (2005):
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aree ammissibili secondo gli obiettivi 1 e 2
az 1. és a 2. sz. célkitűzés alapján támogatásra jogosult területek
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le parti contraenti della presente convenzione, elaborata sotto gli auspici del consiglio di cooperazione doganale,
a vámegyüttműködési tanács égisze alatt kidolgozott ezen egyezmény szerzŐdŐ felei,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
secondo gli ordini del medico, il signor rochester si coricò presto e il giorno dopo si alzò tardi.
mr. rochester, valószínűleg az orvos tanácsára, korán lefeküdt, és másnap későn kelt föl.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la proroga è oggetto di una pubblicità appropriata secondo gli articoli da 21 a 24.
e hosszabbítást a 21–24. cikkel összhangban, megfelelő módon közzé kell tenni.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la valutazione dei risultati sarà effettuata secondo gli orientamenti comunitari sul capitale di rischio.
ez az értékelés a kockázati tőkére vonatkozó iránymutatás szerint készül.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
negli auspici del consiglio, il fsue deve fornire aiuti rapidi, ecienti e essibili.
a tanács igénye az volt, hogy az eusza gyorsan, hatékonyan és rugalmasan nyújtson támogatást.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cégétel precisa che le contropartite predisposte da ft non possono essere considerate sufficienti secondo gli orientamenti.
a cégétel kijelenti, hogy az ft által eszközölt ellentételezések az irányelvek értelmezésében nem tekinthetők kielégítőnek.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’esame viene realizzato secondo gli attuali metodi internazionali se e in quanto esistenti.
a vizsgálatot a jelenleg érvényes nemzetközi módszerekkel összhangban kell elvégezni, amennyiben ilyen módszerek léteznek.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le banche centrali nazionali costituiscono parte integrante del sebc e agiscono secondo gli indirizzi e le istruzioni della bce.
a nemzeti központi bankok a kber szerves részét képezik és az ekb iránymutatásainak és utasításainak megfelelően tevékenykednek.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
gli inventari sono predisposti secondo gli orientamenti adottati dalla commissione (eurostat) previa consultazione cmfb.
a tagállamok a kimutatásokat azon iránymutatás szerint készítik el, amelyet a bizottság (eurostat) a monetáris, pénzügyi és fizetésimérleg-statisztikákkal foglalkozó bizottsággal folytatott konzultáció után fogadott el.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in qualità di paese che ospita una conferenza internazionale convocata dalle nazioni unite o sotto gli auspici di questa organizzazione;
ha egy, az egyesült nemzetek szervezete keretében vagy égisze alatt összehívott nemzetközi konferenciának helyt adó országa;
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in qualità di paese che ospita una conferenza internazionale convocata dalle nazioni unite o sotto gli auspici di questa organizzazione; o
egy, az egyesült nemzetek szervezete által vagy annak égisze alatt összehívott nemzetközi konferenciának helyt adó ország; vagy
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
capacità di arresto e capacità di navigare marcia indietro prescritte secondo gli articoli 5.07 e 5.08
előírt megállási képesség és hátrameneti képesség az 5.07. cikk és az 5.08. cikk szerint
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3) incoraggia il proseguimento delle riunioni intratimoresi nel contesto di questo processo di dialogo sotto gli auspici delle nazioni unite;
3. támogatja e párbeszéd folyamatának keretében az egyesült nemzetek szervezetének védnöksége alatt lebonyolított, timoron belüli tárgyalások folytatását;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È adottato il regolamento interno del comitato del fondo investimenti, istituito sotto gli auspici della banca europea per gli investimenti, quale figura nell’allegato.
az európai beruházási bank támogatásával alapított beruházási hitelkeret bizottság eljárási szabályzata – a mellékletben foglalt formában – elfogadásra kerül.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
secondo gli autori dell’esposto, sernam continua a praticare prezzi aggressivi, mentre le autorità francesi affermano il contrario;
a panaszosok szerint a sernam továbbra is agresszív árpolitikát folytat a piacon, jóllehet a francia hatóságok az ellenkezőjéről számolnak be;
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la bce osserva altresì la valutazione complessiva positiva data da una relazione preparata sotto gli auspici della commissione europea sulle conseguenze finanziarie e macroeconomiche dei nuovi requisiti patrimoniali( 2).
az ekb emlékeztet az európai bizottság védnöksége alatt, a felülvizsgált tőkekövetelmények pénzügyi és makroökonómiai következményeiről készült tanulmányból( 2) kitűnő általános pozitív értékelésre is.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(5) la maggior parte degli stati membri si avvale di tali formulari di facilitazione ma non utilizza in modo uniforme i modelli elaborati sotto gli auspici dell'imo.
(5) a tagállamok legtöbbje használja ezeket a forgalom könnyítését célzó formanyomtatványokat, azonban nem alkalmazza egységes módon az imo által megadott mintákat.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: