İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i miei %1
mel
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i miei scaricamenti
muatturun saya
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i miei artisti preferiti
artis
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i miei segnalibriname of translators
tandalaman sayaname of translators
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entra tra i miei servi,
"serta masuklah engkau dalam kumpulan hamba-hambaku yang berbahagia -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e invece sono ben pochi i miei servi riconoscenti.
dan sememangnya sedikit sekali di antara hamba-hambaku yang bersyukur.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inoltre ti è permesso vedere i miei oggetti privati.
cipta item ujian baru
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quale fu il mio castigo, quali i miei moniti !
oleh itu, perhatikanlah bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse: “o abramo, hai in odio i miei dèi?
(bapanya) menjawab: "patutkah engkau bencikan tuhan-tuhanku, wahai ibrahim?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quando vi erano recitati i miei segni, volgevate le spalle,
"(kerana) sesungguhnya ayat-ayatku telah berkali-kali dibacakan kepada kamu, dalam pada itu kamu berpaling undur ke belakang -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
disse [lot]: “sono i miei ospiti, non disonoratemi!
nabi lut berkata: "sesungguhnya mereka ini tetamuku, maka janganlah kamu memberi malu kepadaku".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah ha scritto: “invero vincerò, io e i miei messaggeri”.
allah telah menetapkan: "sesungguhnya aku dan rasul-rasulku tetap mengalahkan (golongan yang menentang) ".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i miscredenti credono di potersi scegliere per patroni i miei servi, all'infuori di me?
maka adakah orang-orang kafir menyangka bahawa mereka mengambil hamba-hambaku sebagai makhluk-makhluk yang disembah, selain daripadaku, dapat menolong mereka?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, già ti giunsero i miei segni e li tacciasti di menzogna, ti mostrasti altero e fosti uno dei miscredenti!
(kata-kata yang tersebut ditolak oleh allah dengan firmannya): "bahkan telahpun datang kepadamu ayat-ayat petunjukku (melalui rasulku), maka engkau telah mendustakannya serta engkau berlaku sombong angkuh mengenainya, dan engkau telah menjadikan dirimu dari orang-orang yang kufur ingkar!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[disse il signore]: “fai viaggiare di notte i miei servi: sarete inseguiti.
lalu (diperintahkan kepadanya): "bawalah hamba-hambaku (pengikut-pengikutmu) keluar pada waktu malam, kerana sesungguhnya kamu akan dikejar (oleh firaun dan orang-orangnya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e rivelammo a mosè: “fa' partire i miei servi nottetempo. certamente sarete inseguiti”.
(allah berfirman): dan kami wahyukan kepada nabi musa: "hendaklah engkau membawa hamba-hambaku (kaummu) keluar pada waktu malam; sesungguhnya kamu akan dikejar (oleh firaun dan tenteranya)".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o figli di adamo, quando vi giungono messaggeri della gente vostra che vi riferiscono i miei segni, chi allora sarà timorato e si correggerà non avrà nulla da temere e non sarà afflitto.
wahai anak-anak adam! jika datang kepada kamu rasul-rasul dari kalangan kamu yang menceritakan kepada kamu ayat-ayat (perintah) ku, maka sesiapa yang bertaqwa dan memperbaiki amalnya, tidak ada kebimbangan (dari berlakunya kejadian yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e credete in ciò che ho fatto scendere a conferma di quello che già era sceso su di voi e non siate i primi a rinnegarlo: non svendete i miei segni per un prezzo vile. e temete soltanto me.
dan berimanlah kamu dengan apa yang aku turunkan (al-quran) yang mengesahkan benarnya kitab yang ada pada kamu, dan janganlah kamu menjadi orang-orang yang mula-mula kafir (ingkar) akan dia; dan janganlah pula kamu menjadikan ayat-ayatku (sebagai harga untuk) membeli kelebihan-kelebihan yang sedikit faedahnya; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu bertaqwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel giorno della resurrezione li coprirà di abominio e dirà loro: “dove sono i miei associati, a favore dei quali eravate in polemica?”.
kemudian pada hari kiamat, allah menghinakan mereka (dengan azab seksa) sambil bertanya: "mana dia sekutu-sekutuku yang kamu berperi-peri memusuhi (nabi-nabi dan orang-orang yang beriman) untuk membela mereka?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a coloro che invece non avranno creduto [sarà detto]: “non vi sono stati recitati i miei versetti? ma eravate superbi ed eravate un popolo di malvagi”.
adapun orang-orang yang kafir, (maka mereka akan ditempelak dengan dikatakan kepada mereka): "bukankah ayat-ayatku telah disampaikan dan dibacakan kepada kamu, lalu kamu berlaku sombong takbur (mengingkarinya), serta menjadi kaum yang sentiasa melakukan kesalahan?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor