Şunu aradınız:: i miei piú cari auguri (İtalyanca - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Malay

Bilgi

Italian

i miei piú cari auguri

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Malayca

Bilgi

İtalyanca

i miei %1

Malayca

mel

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i miei scaricamenti

Malayca

muatturun saya

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i miei artisti preferiti

Malayca

artis

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i miei segnalibriname of translators

Malayca

tandalaman sayaname of translators

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

entra tra i miei servi,

Malayca

"serta masuklah engkau dalam kumpulan hamba-hambaku yang berbahagia -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

e invece sono ben pochi i miei servi riconoscenti.

Malayca

dan sememangnya sedikit sekali di antara hamba-hambaku yang bersyukur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

inoltre ti è permesso vedere i miei oggetti privati.

Malayca

cipta item ujian baru

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quale fu il mio castigo, quali i miei moniti !

Malayca

oleh itu, perhatikanlah bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

disse: “o abramo, hai in odio i miei dèi?

Malayca

(bapanya) menjawab: "patutkah engkau bencikan tuhan-tuhanku, wahai ibrahim?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

quando vi erano recitati i miei segni, volgevate le spalle,

Malayca

"(kerana) sesungguhnya ayat-ayatku telah berkali-kali dibacakan kepada kamu, dalam pada itu kamu berpaling undur ke belakang -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

disse [lot]: “sono i miei ospiti, non disonoratemi!

Malayca

nabi lut berkata: "sesungguhnya mereka ini tetamuku, maka janganlah kamu memberi malu kepadaku".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

allah ha scritto: “invero vincerò, io e i miei messaggeri”.

Malayca

allah telah menetapkan: "sesungguhnya aku dan rasul-rasulku tetap mengalahkan (golongan yang menentang) ".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

i miscredenti credono di potersi scegliere per patroni i miei servi, all'infuori di me?

Malayca

maka adakah orang-orang kafir menyangka bahawa mereka mengambil hamba-hambaku sebagai makhluk-makhluk yang disembah, selain daripadaku, dapat menolong mereka?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

no, già ti giunsero i miei segni e li tacciasti di menzogna, ti mostrasti altero e fosti uno dei miscredenti!

Malayca

(kata-kata yang tersebut ditolak oleh allah dengan firmannya): "bahkan telahpun datang kepadamu ayat-ayat petunjukku (melalui rasulku), maka engkau telah mendustakannya serta engkau berlaku sombong angkuh mengenainya, dan engkau telah menjadikan dirimu dari orang-orang yang kufur ingkar!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

[disse il signore]: “fai viaggiare di notte i miei servi: sarete inseguiti.

Malayca

lalu (diperintahkan kepadanya): "bawalah hamba-hambaku (pengikut-pengikutmu) keluar pada waktu malam, kerana sesungguhnya kamu akan dikejar (oleh firaun dan orang-orangnya).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

e rivelammo a mosè: “fa' partire i miei servi nottetempo. certamente sarete inseguiti”.

Malayca

(allah berfirman): dan kami wahyukan kepada nabi musa: "hendaklah engkau membawa hamba-hambaku (kaummu) keluar pada waktu malam; sesungguhnya kamu akan dikejar (oleh firaun dan tenteranya)".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

o figli di adamo, quando vi giungono messaggeri della gente vostra che vi riferiscono i miei segni, chi allora sarà timorato e si correggerà non avrà nulla da temere e non sarà afflitto.

Malayca

wahai anak-anak adam! jika datang kepada kamu rasul-rasul dari kalangan kamu yang menceritakan kepada kamu ayat-ayat (perintah) ku, maka sesiapa yang bertaqwa dan memperbaiki amalnya, tidak ada kebimbangan (dari berlakunya kejadian yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e credete in ciò che ho fatto scendere a conferma di quello che già era sceso su di voi e non siate i primi a rinnegarlo: non svendete i miei segni per un prezzo vile. e temete soltanto me.

Malayca

dan berimanlah kamu dengan apa yang aku turunkan (al-quran) yang mengesahkan benarnya kitab yang ada pada kamu, dan janganlah kamu menjadi orang-orang yang mula-mula kafir (ingkar) akan dia; dan janganlah pula kamu menjadikan ayat-ayatku (sebagai harga untuk) membeli kelebihan-kelebihan yang sedikit faedahnya; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu bertaqwa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nel giorno della resurrezione li coprirà di abominio e dirà loro: “dove sono i miei associati, a favore dei quali eravate in polemica?”.

Malayca

kemudian pada hari kiamat, allah menghinakan mereka (dengan azab seksa) sambil bertanya: "mana dia sekutu-sekutuku yang kamu berperi-peri memusuhi (nabi-nabi dan orang-orang yang beriman) untuk membela mereka?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

a coloro che invece non avranno creduto [sarà detto]: “non vi sono stati recitati i miei versetti? ma eravate superbi ed eravate un popolo di malvagi”.

Malayca

adapun orang-orang yang kafir, (maka mereka akan ditempelak dengan dikatakan kepada mereka): "bukankah ayat-ayatku telah disampaikan dan dibacakan kepada kamu, lalu kamu berlaku sombong takbur (mengingkarinya), serta menjadi kaum yang sentiasa melakukan kesalahan?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,042,572,106 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam