İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gioco di pazienza
jigsaw
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sopporta dunque con pazienza.
oleh itu, bersabarlah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pazienta dunque di bella pazienza.
maka bersabarlah (wahai muhammad terhadap ejekan golongan yang kafir itu), dengan cara kesabaran yang sebaik-baiknya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma sopporta con pazienza per il tuo signore!
dan bagi (menjalankan perintah) tuhanmu, maka hendaklah engkau bersabar (terhadap tentangan musuh)!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecco quello che non hai potuto sopportare con pazienza”.
demikianlah penjelasan tentang maksud dan tujuan perkara-perkara yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sopporta con pazienza quello che dicono e allontanati dignitosamente.
dan bersabarlah terhadap apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu), dan jauhkanlah dirimu dari mereka dengan cara yang baik.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sopporteremo con pazienza [le persecuzioni] di cui ci farete oggetto.
dan demi sesungguhnya, kami akan bersabar terhadap segala perbuatan kamu menyakiti kami.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essi sono coloro che hanno sopportato con pazienza e confidato nel loro signore.
mereka itu ialah) orang-orang yang bersabar (menanggung kezaliman) dan berserah diri kepada tuhannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solitario;carte;klondike;freecell;pazienza;spider;
solitaire;kad;klondike;spider;freecell;patience;
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bella pazienza... mi rivolgo ad allah, contro quello che raccontate”.
kalau demikian, bersabarlah aku dengan sebaik-baiknya, dan allah jualah yang dipohonkan pertolongannya, mengenai apa yang kamu katakan itu."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se avessero atteso con pazienza finché tu non esca loro incontro, sarebbe stato meglio per loro.
dan kalaulah mereka bersabar menunggu sehingga engkau keluar menemui mereka, tentulah cara yang demikian lebih baik bagi mereka; dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutto ciò è concesso a chi tema di peccare; ma sarebbe meglio per voi avere pazienza!
kemudian setelah mereka (hamba-hamba perempuan itu) berkahwin, lalu mereka melakukan perbuatan keji (zina), maka mereka dikenakan separuh dari (hukuman) seksa yang ditetapkan ke atas perempuan-perempuan yang merdeka. (hukum perkahwinan) yang demikian (yang membolehkan seseorang berkahwin dengan hamba-hamba perempuan) itu ialah bagi orang-orang yang bimbang melakukan zina di antara kamu; dan sabarnya kamu (tidak berkahwin dengan hamba-hamba perempuan) itu adalah lebih baik bagi kamu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli umili
dan mintalah pertolongan (kepada allah) dengan jalan sabar dan mengerjakan sembahyang; dan sesungguhnya sembahyang itu amatlah berat kecuali kepada orang-orang yang khusyuk;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rispose: “non ti avevo detto, che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
ia menjawab: "bukankah, aku telah katakan kepadamu, bahawa engkau tidak sekali-kali akan dapat bersabar bersamaku?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o voi che credete, rifugiatevi nella pazienza e nell'orazione. invero allah è con coloro che perseverano.
wahai sekalian orang-orang yang beriman! mintalah pertolongan (untuk menghadapi susah payah dalam menyempurnakan sesuatu perintah tuhan) dengan bersabar dan dengan (mengerjakan) sembahyang; kerana sesungguhnya allah menyertai (menolong) orang-orang yang sabar
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse: “questa è la separazione. ti spiegherò il significato di ciò che non hai potuto sopportare con pazienza.
ia menjawab: "inilah masanya perpisahan antaraku denganmu, aku akan terangkan kepadamu maksud (kejadian-kejadian yang dimusykilkan) yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sopporta con pazienza il decreto del tuo signore, poiché in verità sei sotto i nostri occhi. glorifica e loda il tuo signore quando ti alzi,
dan (dengan yang demikian) bersabarlah (wahai muhammad) menerima hukum tuhanmu (memberi tempoh kepada mereka), kerana sesungguhnya engkau tetap terselamat dalam pemuliharaan serta pengawasan kami; dan bertasbihlah dengan memuji tuhanmu semasa engkau bangun.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse [giacobbe]: “sono piuttosto le vostre passioni che vi hanno ispirato qualcosa. bella pazienza!
(setelah mereka kembali dan menyampaikan hal itu kepada bapa mereka) berkatalah ia: "(tidaklah benar apa yang kamu katakan itu) bahkan nafsu kamu telah memperelokkan pada pandangan kamu suatu perkara (yang kamu rancangkan).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
così, la bella promessa del tuo signore si realizzò sui figli di israele, compenso della loro pazienza. e distruggemmo ciò che faraone e il suo popolo avevano realizzato ed eretto.
dan telah sempurnalah kalimah allah (janjinya) yang baik kepada kaum bani israil kerana kesabaran mereka (semasa mereka ditindas oleh firaun), dan kami telah hancurkan apa yang telah dibuat oleh firaun dan kaumnya dan apa yang mereka telah dirikan (dari bangunan-bangunan yang tinggi)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sopporta dunque con pazienza [o muhammad]. la promessa di allah è veritiera e non ti rendano leggero, coloro che non hanno certezza.
oleh itu, bersabarlah (wahai muhammad), sesungguhnya janji allah itu benar; dan janganlah orang-orang yang tidak meyakini apa yang engkau sampaikan itu menjadikan engkau resah gelisah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: