İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la nostra conoscenza è imperfetta e imperfetta la nostra profezia
e matau ana hoki tatou ko tetahi wahi anake, e poropiti ana tatou ko tetahi wahi anake
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per dare agli inesperti l'accortezza, ai giovani conoscenza e riflessione
hei hoatu i te ngakau tupato ki nga kuware, i te matauranga, i te ngarahu pai ki te taitamariki
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla conoscenza la temperanza, alla temperanza la pazienza, alla pazienza la pietà
ki runga ki te matauranga ko te pehi o te hiahia; ki runga ki te pehi o te hiahia ko te manawanui; ki runga ki te manawanui ko te karakia pai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per dare al suo popolo la conoscenza della salvezza nella remissione dei suoi peccati
hei whakamatau i tana iwi ki te ora, i o ratou hara e murua ana
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rendo infatti loro testimonianza che hanno zelo per dio, ma non secondo una retta conoscenza
e whakaae ana hoki ahau ki a ratou, he ngakau nui to ratou ki te atua, otiia ehara i te mea mohio
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grazia e pace sia concessa a voi in abbondanza nella conoscenza di dio e di gesù signore nostro
kia whakanuia te aroha noa me te rangimarie ki a koutou, i runga i te matauranga ki te atua, ki a ihu hoki, ki to tatou ariki
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che stanno sempre lì ad imparare, senza riuscire mai a giungere alla conoscenza della verità
e ako tonu ana, heoi kahore rawa kia tae ki te matauranga o te pono
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e perciò prego che la vostra carità si arricchisca sempre più in conoscenza e in ogni genere di discernimento
ko taku inoi ano tenei, kia nui haere tonu to koutou aroha i runga i te matauranga, i nga mahara mohio katoa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e avete rivestito il nuovo, che si rinnova, per una piena conoscenza, ad immagine del suo creatore
kua kakahuria nei te tangata hou, e whakahoutia nei i runga i te matauranga kia rite ki te ahua o tona kaihanga
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
infatti, se pecchiamo volontariamente dopo aver ricevuto la conoscenza della verità, non rimane più alcun sacrificio per i peccati
ki te hara hoki tatou i muri iho i to tatou whiwhinga ki te matauranga ki te pono, kahore atu hoki he patunga tapu i mahue mo nga hara
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicono: «come può saperlo dio? c'è forse conoscenza nell'altissimo?»
e mea ana ratou, ma te aha e matau ai te atua? he matauranga koia to te runga rawa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma i loro piani vennero a conoscenza di saulo. essi facevano la guardia anche alle porte della città di giorno e di notte per sopprimerlo
heoi i matau a haora ki ta ratou whakapapanga mona. a whanga ana ratou ki nga tatau i te ao, i te po, kia whakamatea ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
distruggendo i ragionamenti e ogni baluardo che si leva contro la conoscenza di dio, e rendendo ogni intelligenza soggetta all'obbedienza al cristo
horo ana i a matou nga whakaaroaronga me nga mea ikeike katoa e whakakake ana kite matauranga ki te atua, a riro parau mai ana nga whakaaro katoa, ka meinga kia ngohengohe ki a te karaiti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dopo il suo intimo tormento vedrà la luce e si sazierà della sua conoscenza; il giusto mio servo giustificherà molti, egli si addosserà la loro iniquità
ka kite ia i ta tona wairua i uaua ai, a tatu ana te ngakau: ma te mohio ki a ia ka whakatikaia ai te tini e taku pononga tika; mana hoki o ratou kino e waha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e il marito ne avrà conoscenza, se il marito non dice nulla e non le fa opposizione, tutti i voti di lei saranno validi e saranno validi tutti gli obblighi di astensione da lei assunti
tena ia, mehemea i whakataka rawatia aua mea e tana tahu i te ra i rongo ai ia; e kore e u tetahi mea i puta mai i ona ngutu mo ana ki taurangi, mo te mea e herea ai tona wairua: kua whakataka e tana tahu; a ka whakarerea noatia e ihowa ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e dio che disse: rifulga la luce dalle tenebre, rifulse nei nostri cuori, per far risplendere la conoscenza della gloria divina che rifulge sul volto di cristo
ko te atua hoki nana nei i ki te marama kia whiti i roto i te pouri, kua whiti ki roto ki o matou ngakau, hei homai i te marama o te matauranga o te kororia o te atua i te mata o ihu karaiti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quel tempo tornò in me la conoscenza e con la gloria del regno mi fu restituita la mia maestà e il mio splendore: i miei ministri e i miei prìncipi mi ricercarono e io fui ristabilito nel mio regno e mi fu concesso un potere anche più grande
i taua wa ano ka hoki mai oku mahara ki ahau; i hoki mai ano toku honore me toku ahua rangatira ki ahau, hei whakakororia mo toku kingitanga; i rapua mai ano ahau e aku kaiwhakatakoto whakaaro, e aku ariki; na ka u ahau ki toku kingitanga, a nui atu te kororia i whakanekehia ake moku
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anzi, tutto ormai io reputo una perdita di fronte alla sublimità della conoscenza di cristo gesù, mio signore, per il quale ho lasciato perdere tutte queste cose e le considero come spazzatura, al fine di guadagnare crist
ae ra kiia iho e ahau nga mea katoa hei rukenga, i te mea ka whakaaro nei ki te pai whakaharahara o te matauranga ki a karaiti ihu, ki toku ariki: he whakaaro nei ki a ia i riro ai ena mea katoa oku ki te kore, ae ra kiia iho e ahau hei paru, kia whiwhi ai ahau ki a te karaiti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ascoltate la parola del signore, o israeliti, poiché il signore ha un processo con gli abitanti del paese. non c'è infatti sincerità né amore del prossimo, nè conoscenza di dio nel paese
whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga tama a iharaira; he tautohe hoki ta ihowa ki nga tangata o te whenua, no te mea kahore he pono, kahore he tohu tangata, kahore he matauranga ki te atua i te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma se il marito, quando ne viene a conoscenza, le fa opposizione, egli annullerà il voto che essa ha fatto e l'obbligo di astensione che essa si è assunta alla leggera; il signore la perdonerà
ko te ki taurangi ia a te pouaru, a te wahine ranei i whakarerea, ara ko nga mea katoa i herea ai e ia tona wairua, ka u ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: