İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
siano diritte le mie vie, nel custodire i tuoi decreti
aue, me i whakatikaia toku ara ki te pupuri i au akoranga
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono pronto e non voglio tardare a custodire i tuoi decreti
i hohoro ahau, a kihai i whakaroa ki te pupuri i au whakahau
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho giurato, e lo confermo, di custodire i tuoi precetti di giustizia
kua oati ahau, a ka whakamana ano e ahau: kia puritia e ahau au whakaritenga tika
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tengo lontano i miei passi da ogni via di male, per custodire la tua parola
kua kaiponuhia mai e ahau oku waewae i nga ara kino katoa, kia pupuri ai ahau i tau kupu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ordinai ai leviti che si purificassero e venissero a custodire le porte per santificare il giorno del sabato
i ki atu ano ahau ki nga riwaiti kia purea ratou, kia haere hoki ki te tiaki i nga kuwaha hei whakatapu mo te ra hapati. maharatia ano tenei aku e toku atua; tohungia hoki ahau, kia rite ki te nui o tou atawhai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il re dunque uscì a piedi con tutta la famiglia; lasciò dieci concubine a custodire la reggia
na haere ana te kingi me tona whare katoa i muri i a ia. na i mahue i te kingi tekau nga wahine, he wahine iti nana, hei tiaki i te whare
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beato l'uomo che mi ascolta, vegliando ogni giorno alle mie porte, per custodire attentamente la soglia
ka hari te tangata e whakarongo ana ki ahau, e tatari ana i oku tatau i tenei ra, i tenei ra, e whanga ana i nga pou o oku kuwaha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
infatti le labbra del sacerdote devono custodire la scienza e dalla sua bocca si ricerca l'istruzione, perché egli è messaggero del signore degli eserciti
ko te tikanga hoki ma nga ngutu o te tohunga he tiaki matauranga, a ma ratou e rapu te ture ki tona mangai: no te mea ko te karere ia a ihowa o nga mano
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il re sedecìa comandò di custodire geremia nell'atrio della prigione e gli fu data ogni giorno una focaccia di pane proveniente dalla via dei fornai, finché non fu esaurito tutto il pane in città
na ka whakahaua e kingi terekia, a ka kawea a heremaia ki te marae o te whare herehere, a ka hoatu e ratou mana he rohi taro i tenei ra, i tenei ra, no te ara o nga kaitunu taro, a pau noa te taro katoa o te pa. na noho ana a heremaia i te marae o te whare herehere
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
custodirò la tua legge per sempre, nei secoli, in eterno
penei ka puritia e ahau tau ture ake ake
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: