İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
che possa davvero manifestarlo, parlandone come devo
kia whakakitea atu ai e ahau, kia rite ai taku korero ki te mea i tika
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chiamo il mio servo ed egli non risponde, devo supplicarlo con la mia bocca
i karanga atu ahau ki taku pononga, heoi kihai ia i whakao mai; ahakoa e inoi ana toku mangai ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il signore diceva: «devo io tener nascosto ad abramo quello che sto per fare
a ka mea a ihowa, me huna ranei e ahau i a aperahama taku e mea ai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora il capo dei coppieri parlò al faraone: «io devo ricordare oggi le mie colpe
na ka korero te tino kaiwhakainu ki a parao, ka mea, katahi ahau ka mahara ki oku he
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché io non ho parlato da me, ma il padre che mi ha mandato, egli stesso mi ha ordinato che cosa devo dire e annunziare
no te mea ehara i ahau ake aku korero; engari na te matua i tonoa mai ai ahau, nana i tuku mai te ture ki ahau, mo taku e korero ai, mo taku e ki ai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché io devo morire in questo paese, senza passare il giordano; ma voi lo dovete passare e possiederete quella fertile terra
engari ka mate ahau ki tenei whenua, e kore ahau nei e whiti i horano: ko koutou ia ka whiti, ka tango hoki i taua whenua pai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rispose: «non devo forse aver cura di dire solo quello che il signore mi mette sulla bocca?»
na ka whakautua e ia, ka mea, kaua ranei ahau e mahara ki te whakapuaki i te kupu e homai e ihowa ki toku waha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
devo prendere il pane, l'acqua e la carne che ho preparato per i tosatori e darli a gente che non so da dove venga?»
me tango koia e ahau taku taro, toku wai, me aku mea hoki i patua nei e ahau ma aku kaikutikuti, me hoatu ma nga tangata kahore nei i mohiotia e ahau no hea ranei ratou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora samuele disse a saul: «perché mi hai disturbato e costretto a salire?». saul rispose: «sono in grande difficoltà. i filistei mi muovono guerra e dio si è allontanato da me; non mi ha più risposto né per mezzo dei profeti, né per mezzo dei sogni; perciò ti ho evocato, perché tu mi manifesti quello che devo fare»
na ka mea a hamuera ki a haora, he aha koe i whakaohooho ai i ahau, i mea ai kia haere ake ahau? ano ra ko haora, nui atu toku mate; e whawhai ana hoki nga pirihitini ki ahau, a kua mahue ahau i te atua, kahore ake hoki he kupu ana e whakahokia mai ki ahau e nga poropiti, e nga moe ranei; koia ahau i karanga ai ki a koe, hei ako i ahau ki taku e mea ai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: