İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ma hanno da dio la potenza di abbattere le fortezze
ehara hoki nga rakau o ta matou pakanga i te mea no te kikokiko, engari he kaha i roto i te atua hei whakahoro i nga pa kaha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hai abbattuto tutte le sue mura e diroccato le sue fortezze
e pahua ana i a ia nga tangata katoa e tika ana i te ara: he tawainga ia na ona hoa tata
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli prese le fortezze di giuda e giunse fino a gerusalemme
na kua riro i a ia nga pa taiepa o hura, a ka tae ki hiruharama
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le fortezze erano siddim, ser, ammat, rakkat, genèsaret
a, ko nga pa taiepa, ko tirimi, ko tere, ko hamata, ko rakata, ko kinereta
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
distruggerò le città della tua terra e demolirò tutte le tue fortezze
na i taua ra, e ai ta ihowa, ka hatepea atu e ahau au hoiho i roto i a koe, ka kore ano i ahau au hariata
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli fa cadere la rovina sulle fortezze e fa giungere la devastazione sulle cittadelle
nana i whakaputa ohorere te whakangaromanga ki te hunga kaha, i tae ai te whakangaromanga ki te pa kaha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i guadi sono occupati, le fortezze bruciano, i guerrieri sono sconvolti dal terrore
kua riro ano nga whitinga, kua wera nga kakaho i te ahi, a kua mataku nga tangata whawhai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet-nimra e bet-aran, fortezze, e fecero ovili per i greggi
me petenimira, me peteharana: he pa taiepa, me nga taiepa mo nga hipi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli stabilì giudici nella regione, in tutte le fortezze di giuda, città per città
i whakaritea ano e ia he kaiwhakawa mo te whenua ki nga pa taiepa katoa o hura, ki tenei pa, ki tenei pa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per sempre sono abbattute le fortezze del nemico, è scomparso il ricordo delle città che hai distrutte
ki tonu tona mangai i te kanga, i te hianga, i te tukino: kei raro i tona arero te whanoke me te teka
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli rafforzò queste fortezze, vi prepose comandanti e vi stabilì depositi di cibarie, di olio e di vino
i hanga ano e ia kia kaha etahi pa taiepa, whakawhiwhi rawa ki te rangatira mo roto, ki tona nui ano hoki o te kai, o te hinu, o te waina
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giorno di squilli di tromba e d'allarme sulle fortezze e sulle torri d'angolo
ko te ra ia o te tetere, o te whakaoho mo nga pa taiepa, mo nga taumaihi tiketike
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha steso la mano verso il mare, ha sconvolto i regni, il signore ha decretato per canaan di abbattere le sue fortezze
kua totoro tona ringa ki runga ki te moana, whakangaueuetia ana e ia nga rangatiratanga. na ihowa te whakahau mo kanaana, kia ngaro ona pa kaha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costui abiterà in alto, fortezze sulle rocce saranno il suo rifugio, gli sarà dato il pane, avrà l'acqua assicurata
ko te nohoanga mo tera kei runga rawa; ko tona wahi arai riri ko nga kaha o nga kamaka: ka homai he taro mana, ka pumau te wai mona
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quel giorno avverrà alle tue fortezze come alle città abbandonate che l'eveo e l'amorreo evacuarono di fronte agli israeliti e sarà una desolazione
i taua ra ka rite ona pa kaha ki te wahi i whakarerea i te ngahere, i te tihi ano o te maunga, i whakarerea ra i te aroaro o nga tama a iharaira; na ko te ngaromanga
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con astuzia egli sparse in tutte le contrade di giuda e di beniamino, in tutte le fortezze, alcuni suoi figli. diede loro viveri in abbondanza e li provvide di mogli
na ka mahi tupato ia, a whakamararatia atu ana e ia ana tama ki nga whenua katoa o hura, o pineamine, ki nga pa taiepa katoa: nui atu hoki te kai i hoatu e ia ki a ratou. he tokomaha hoki nga wahine i rapua e ia ma ratou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
israele ha dimenticato il suo creatore, si è costruito palazzi; giuda ha moltiplicato le sue fortezze. ma io manderò il fuoco sulle loro città e divorerà le loro cittadelle
kua wareware hoki a iharaira ki tona kaihanga, a kei te hanga temepara; kua meinga e hura kia maha nga pa taiepa: otiia ka tukua atu e ahau he ahi ki runga ki ona pa, a ka kainga e tera ona whare kingi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il signore è divenuto come un nemico, ha distrutto israele; ha distrutto tutti i suoi palazzi, ha abbattuto le sue fortezze, ha moltiplicato alla figlia di giuda lamento e cordoglio
kua rite te ariki ki te hoariri, kua horomia e ia a iharaira; kua horomia e ia ona whare kingi katoa, kua whakamotitia e ia ona pa taiepa: a kua whakanuia e ia te tangi me te aue o te tamahine a hura
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frattanto l'esercito del re di babilonia muoveva guerra a gerusalemme e a tutte le città di giuda che ancora rimanevano, lachis e azekà, poiché solo queste fortezze erano rimaste fra le città di giuda
i te mea e whawhai ana te ope o te kingi o papurona ki hiruharama, ki nga pa katoa o hura i mahue, ki rakihi, ki ateka: ko enei anake hoki o nga pa o hura i mahue, he pa taiepa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entrerà di nascosto nei luoghi più fertili della provincia e farà cose che né i suoi padri né i padri dei suoi padri osarono fare; distribuirà alla sua gente preda, spoglie e ricchezze e ordirà progetti contro le fortezze, ma ciò fino ad un certo tempo
hei te wa ata noho ka tae mai ia ki nga wahi momona ra ano o te kawanatanga; ka mahia e ia nga mea kihai i mahia e ona matua, e nga matua o ona matua; ka titaria ano e ia nga mea parakete, nga mea pahua, nga taonga, ki roto ki a ratou: ae ra, ka whakaaroa ano e ia ona whakaaro mo nga pa, a kia taka ra ano tetahi taima
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: