İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
d'ora innanzi in una casa di cinque person
hei nga ra hoki e takoto ake nei ka tokorima i roto i te whare kotahi, a ka tahuri ki a ratou ano, tokotoru ki te tokorua, tokorua ki te tokotoru
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu anzi distruggi la religione e abolisci la preghiera innanzi a dio
ae, kua whakakorea atu na e koe te wehi, kei te pupuri mai koe i te inoi i te aroaro o te atua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un giorno andarono dal re due prostitute e si presentarono innanzi a lui
na ka haere mai etahi wahine tokorua ki reira, ki te kingi, he wahine kairau, a tu ana i tona aroaro
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel suo collo risiede la forza e innanzi a lui corre la paura
ma wai e whakatuwhera nga tatau o tona mata? he wehi kei ona niho a taka noa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in verità io so che è così: e come può un uomo aver ragione innanzi a dio
e mohiotia ana ano tenei e ahau; engari ma te aha ka tika ai te tangata ki te atua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io pongo sempre innanzi a me il signore, sta alla mia destra, non posso vacillare
kua waiho tonu e ahau a ihowa ki toku aroaro: kei toku ringa matau nei ia, e kore ahau e whakakorikoria
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ed egli disse: «io credo, signore!». e gli si prostrò innanzi
na ko tana meatanga, e te ariki, e whakapono ana ahau. na koropiko ana ia ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora si rimisero in cammino, mettendo innanzi a loro i bambini, il bestiame e le masserizie
katahi ratou ka tahuri, ka haere; a maka ana e ratou nga tamariki, nga kararehe, me nga taonga ki mua i a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'ora innanzi nessuno mi procuri fastidi: difatti io porto le stigmate di gesù nel mio corpo
a muri ake nei kaua tetahi e whakararuraru i ahau: e mau ana hoki ki toku tinana nga tohu a ihu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e gli sono lievi le zolle della tomba. trae dietro di sé tutti gli uomini e innanzi a sé una folla senza numero
ka reka ki a ia nga pokuru o te awaawa, ka whai mai ano hoki nga tangata katoa i a ia; e kore nei hoki e taea te tatau te hunga i mua i a ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e tu, bambino, sarai chiamato profeta dell'altissimo perché andrai innanzi al signore a preparargli le strade
a ko koe, e tama, ka kiia ko te poropiti a te runga rawa: e haere hoki koe i te aroaro o te ariki, hei whakapai i ona ara
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e quando ha condotto fuori tutte le sue pecore, cammina innanzi a loro, e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce
a ka oti ana ake hipi te tuku ki waho, ka haere ia i mua i a ratou, ka aru nga hipi i a ia: e matau ana hoki ratou ki tona reo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il passo della scrittura che stava leggendo era questo: e come un agnello senza voce innanzi a chi lo tosa, così egli non apre la sua bocca
na, ko te wahi o te karaipiture e korero nei ia, ko tenei, i arahina ia ano he hipi kia patua; a, me te reme e wahangu ana i te aroaro o tona kaikutikuti, kihai i kuihi tona waha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da ora innanzi le principesse di persia e di media che sapranno il fatto della regina ne parleranno a tutti i principi del re e ne verranno insolenze e irritazioni all'eccesso
ka pena ano aianei te kupu a nga wahine rangatira o pahia, o meria. kua rongo nei ki te mahi a te kuini ki nga rangatira katoa a te kingi. na tera e nui atu te whakahawea me te riri
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi ha aperto la breccia li precederà; forzeranno e varcheranno la porta e usciranno per essa; marcerà il loro re innanzi a loro e il signore sarà alla loro testa
kua tae ake te kaiwahi i to ratou aroaro: kua pakaru mai ratou ki waho, kua tika i roto i te kuwaha, kua puta atu ma reira: kua haere atu to ratou kingi i mua i a ratou, a ihowa i to ratou upoko
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voi vi accostaste a me tutti e diceste: mandiamo uomini innanzi a noi, che esplorino il paese e ci riferiscano sul cammino per il quale noi dovremo salire e sulle città nelle quali dovremo entrare
na ka whakatata mai koutou katoa ki ahau, ka mea, kia tono tatou i etahi ki mua i a tatou, a ko ratou hei titiro i to tatou whenua, hei whakahoki mai i te korero ki a tatou, mo te huarahi e haere ai tatou ki runga, mo nga pa hoki ka haere atu ne i tatou ki reira
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che andava innanzi a voi nel cammino per cercarvi un luogo dove porre l'accampamento: di notte nel fuoco, per mostrarvi la via dove andare, e di giorno nella nube
i haere ra i mua i a koutou i te ara, hei whakataki i tetahi wahi mo koutou, e tu ai o koutou teneti, i te po i roto i te ahi, hei whakaatu ki a koutou i te ara e haere ai koutou, a i roto i te kapua i te awatea
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha detto il signore: «e' perché hanno abbandonato la legge che avevo loro posto innanzi e non hanno ascoltato la mia voce e non l'hanno seguita
ko wai te tangata whakaaro nui e matau ana ki tenei? i korerotia ano ki a wai e te mangai o ihowa, mana e whakaatu? he aha ra te whenua i whakangaromia ai, i wera ai, ano ko te koraha, kahore he tangata e tika ana i reira
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la cosa sia nota a tutti voi e a tutto il popolo d'israele: nel nome di gesù cristo il nazareno, che voi avete crocifisso e che dio ha risuscitato dai morti, costui vi sta innanzi sano e salvo
kia mohio koutou katoa, me te iwi katoa o iharaira, na te ingoa o ihu karaiti o nahareta, i ripekatia na e koutou, i whakaarahia ra e te atua i te hunga mate, nana tenei i tu ora ai i to koutou aroaro
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora giuda gli si fece innanzi e disse: «mio signore, sia permesso al tuo servo di far sentire una parola agli orecchi del mio signore; non si accenda la tua ira contro il tuo servo, perché il faraone è come te
katahi ka whakatata a hura ki a ia, ka mea, tukua tau pononga, e toku ariki, kia korero i tetahi kupu ki nga taringa o toku ariki, kei mura hoki tou riri ki tau pononga: ko korua hoki ko parao rite tahi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: