İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
questo tu devi proclamare e insegnare
me kauwhau enei mea e koe, me whakaako
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per istruire i capi secondo il suo giudizio e insegnare la saggezza agli anziani
hei herehere i ana rangatira ua pai ia, hei ako i ana kaumatua ki te whakaaro
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e, richiamatili, ordinarono loro di non parlare assolutamente né di insegnare nel nome di gesù
a karangatia ana raua e ratou, ka mea ki a raua, kia kaua rawa e korero, kia kaua e whakaako, i runga i te ingoa o ihu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andarono a cafarnao e, entrato proprio di sabato nella sinagoga, gesù si mise ad insegnare
a ka tomo ratou ki kaperenauma; na haere tonu ia i te hapati ki te whare karakia, ka whakaako
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e possiate insegnare agli israeliti tutte le leggi che il signore ha date loro per mezzo di mosè»
kia taea ai hoki te whakaako i nga tama a iharaira ki nga tikanga katoa i korerotia e ihowa ki a ratou, ara e mohi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
partendo per la macedonia, ti raccomandai di rimanere in efeso, perché tu invitassi alcuni a non insegnare dottrine divers
i whakahau atu ra ahau ki a koe, i ahau e haere ana ki makeronia, kia noho koe i epeha, ako ai i etahi kia kaua e rere ke te whakaako
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ogni giorno, nel tempio e a casa, non cessavano di insegnare e di portare il lieto annunzio che gesù è il cristo
a, i nga ra katoa, i roto i te temepara, i nga kainga ranei, kahore e mutu ana ta ratou whakaako, ta ratou kauwhau i a ihu, ko te karaiti ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli ha anche messo nel cuore il dono di insegnare e così anche ha fatto con ooliab, figlio di achisamach, della tribù di dan
kua homai ano te ako ki tona ngakau, ki a raua ko ahoriapa, tama a ahihamaka, o te iwi o rana
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non concedo a nessuna donna di insegnare, né di dettare legge all'uomo; piuttosto se ne stia in atteggiamento tranquillo
e kore hoki e tukua e ahau te wahine kia whakaako, kia neke ake ranei tana tikanga i ta te tane, engari me ata noho
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a questi tali bisogna chiudere la bocca, perché mettono in scompiglio intere famiglie, insegnando per amore di un guadagno disonesto cose che non si devono insegnare
me kuku o ratou waha; riro pu hoki etahi whare te whakaputa ke e ratou, e whakaako ana i nga mea e kore e tika, he whakaaro hoki ki te taonga he
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma bisogna che il vescovo sia irreprensibile, non sposato che una sola volta, sobrio, prudente, dignitoso, ospitale, capace di insegnare
na, ko te tikanga tenei, kia kaua te pihopa e ekengia e te kupu, he tahu no te wahine kotahi, kia ngawari, kia whai whakaaro, kia marama ana tikanga, kia atawhai ki nga manuhiri, kia whai ngakau ki te whakaako
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nell'anno terzo del suo regno mandò i suoi ufficiali ben-cail, abdia, zaccaria, netaneèl e michea a insegnare nelle città di giuda
na i te toru o nga tau o tona kingitanga ka tonoa e ia ana rangatira, a penehaira, a oparia, a tekaria, a netaneere, a mikaia kia whakaako i roto i nga pa o hura
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di nuovo si mise a insegnare lungo il mare. e si riunì attorno a lui una folla enorme, tanto che egli salì su una barca e là restò seduto, stando in mare, mentre la folla era a terra lungo la riva
na ka timata ano ia te whakaako i te taha o te moana: he nui hoki te tangata i huihui ki a ia, no ka eke ia ki runga ki te kaipuke, ka noho ki te moana; i uta te mano katoa i te taha o te moana
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«vi avevamo espressamente ordinato di non insegnare più nel nome di costui, ed ecco voi avete riempito gerusalemme della vostra dottrina e volete far ricadere su di noi il sangue di quell'uomo»
ka mea, kihai ianei matou i ata whakatupato i a koutou kia kaua e whakaako i runga i tenei ingoa? na, kua ki nei hiruharama i ta koutou whakaakoranga, a e mea ana koutou kia whakairia nga toto o tenei tangata ki runga i a matou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche certi filosofi epicurei e stoici discutevano con lui e alcuni dicevano: «che cosa vorrà mai insegnare questo ciarlatano?». e altri: «sembra essere un annunciatore di divinità straniere» poiché annunziava gesù e la risurrezione
a ka ngangare ki a ia etahi tohunga o nga epikureana, o nga toika. ko etahi i mea, he aha ta tenei tangata korerorero e mea nei? i mea etahi, me te mea he kaiwhakapuaki ia i etahi atua tauhou: mo tana kauwhau i a ihu, i te aranga, ki a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: