İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
di là andò a bersabea
depois subiu dali a beer-seba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cazar-sual, bersabea e le sue dipendenze
hazar-sual, berseba, biziotiá,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ebbero nel loro territorio: bersabea, seba, molada
tiveram, pois, na sua herança: berseba, seba, molada,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in cazar-sual, in bersabea e nei suoi villaggi
em hazar-sual, em berseba e seus arrabaldes,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giacobbe partì da bersabea e si diresse verso carran
partiu, pois, jacó de beer-seba e se foi em direção a harã;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si stabilirono in bersabea, in molada, in cazar-sual
eles habitaram em berseba, molada, hazar-sual,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per questo quel luogo si chiamò bersabea, perché là fecero giuramento tutti e due
pelo que chamou aquele lugar beer-seba, porque ali os dois juraram.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora egli lo chiamò sibea: per questo la città si chiama bersabea fino ad oggi
e ele chamou o poço seba; por isso é o nome da cidade beer-seba até o dia de hoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abramo piantò un tamerice in bersabea, e lì invocò il nome del signore, dio dell'eternità
abraão plantou uma tamargueira em beer-seba, e invocou ali o nome do senhor, o deus eterno.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andarono alla fortezza di tiro e in tutte le città degli evei e dei cananei e finirono nel negheb di giuda a bersabea
depois foram � fortaleza de tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus; e saíram para a banda do sul de judá, em berseba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elia, impaurito, si alzò e se ne andò per salvarsi. giunse a bersabea di giuda. là fece sostare il suo ragazzo
quando ele viu isto, levantou-se e, para escapar com vida, se foi. e chegando a berseba, que pertence a judá, deixou ali o seu moço.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trasferire cioè il regno dalla casa di saul e stabilire il trono di davide su israele e su giuda, da dan fino a bersabea»
transferindo o reino da casa de saul, e estabelecendo o trono de davi sobre israel, e sobre judá, desde dã até berseba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così il signore mandò la peste in israele, da quella mattina fino al tempo fissato; da dan a bersabea morirono settantamila persone del popolo
então enviou o senhor a peste sobre israel, desde a manhã até o tempo determinado; e morreram do povo, desde dã até berseba, setenta mil homens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora tutti gli israeliti uscirono, da dan fino a bersabea e al paese di gàlaad, e il popolo si radunò come un sol uomo dinanzi al signore, a mizpa
então saíram todos os filhos de israel, desde dã até berseba, e desde a terra de gileade, e a congregação, como se fora um só homem, se ajuntou diante do senhor em mizpá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in zanoach, in adullam e nei suoi villaggi, in lachis e nei suoi villaggi, in azeka e nei suoi villaggi. si sono stabiliti da bersabea fino alla valle di hinnòm
em zanoa, em adulão e suas aldeias, em laquis e seus campos, e em azeca e seus arrabaldes. acamparam-se, pois, desde berseba até o vale do hinom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perciò io consiglio che tutto israele, da dan fino a bersabea, si raduni presso di te, numeroso come la sabbia che è sulla riva del mare, e che tu vada in persona alla battaglia
eu, porém, aconselho que com toda a pressa se ajunte a ti todo o israel, desde dã até berseba, em multidão como a areia do mar; e que tu em pessoa vás � peleja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giuda e israele erano al sicuro; ognuno stava sotto la propria vite e sotto il proprio fico - da dan fino a bersabea - per tutta la vita di salomone
pretendo, pois, edificar uma casa ao nome do senhor meu deus, como falou o senhor a davi, meu pai, dizendo: teu filho, que porei em teu lugar no teu trono, ele edificará uma casa ao meu nome.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abramo si alzò di buon mattino, prese il pane e un otre di acqua e li diede ad agar, caricandoli sulle sue spalle; le consegnò il fanciullo e la mandò via. essa se ne andò e si smarrì per il deserto di bersabea
então se levantou abraão de manhã cedo e, tomando pão e um odre de �gua, os deu a agar, pondo-os sobre o ombro dela; também lhe deu o menino e despediu-a; e ela partiu e foi andando errante pelo deserto de beer-seba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davide disse a ioab e ai capi del popolo: «andate, contate gli israeliti da bersabea a dan; quindi portatemene il conto sì che io conosca il loro numero»
e disse davi a joabe e aos príncipes de povo: ide, cantai a israel desde berseba até dã; e trazei-me a conta, para que eu saiba o número deles.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fece venire tutti i sacerdoti dalle città di giuda, profanò le alture, dove i sacerdoti offrivano incenso, da gheba a bersabea; demolì l'altura dei satiri, che era davanti alla porta di giosuè governatore della città, a sinistra di chi entra per la porta della città
tirou das cidades de judá todos os sacerdotes, e profanou os altos em que os sacerdotes queimavam incenso desde geba até berseba; e derrubou os altos que estavam �s portas junto � entrada da porta de josué, o chefe da cidade, � esquerda daquele que entrava pela porta da cidade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: