Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
parlami di te.
fala-me sobre ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
parlami di te?
e tu? .
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beh, parlami di te.
bom, fala-me de ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tu parlami di te.
- fala-me tu sobre ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora parlami di te.
então, fala-me de ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
allora, parlami di te.
fala-me de ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- meredith, parlami di te.
- meredith, fala-me de ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"parlami di te, wladek."
e você wladyslaw?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- parlami di lei.
-fale-me dela.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'accordo, parlami di te.
primeiro, fala-me de ti
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parlami di aston.
- fala-me sobre aston.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora sai di me, parlami di te.
assim sou eu. e tu?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- parlami di grandi.
- o que se passou com o grandi?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parlami di quest'uomo.
conta-me sobre isto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bene, parlami di te. come va il tuo cuore?
fala-me de ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parlami di te, stai sempre con quel fidanzato poliziotto, come si chiamava, demming?
e você? ainda com aquele... namorado polícia?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: