Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
persone che necessitano di cure mediche importanti che possono essere garantite solo con il reinsediamento.
pessoas com necessidade de cuidados médicos importantes que apenas possam ser tratadas graças à reinstalação.
ai beneficiari del programma di reinsediamento dovrà essere stato riconosciuto uno status di protezione internazionale.
os beneficiários de programa de reinstalação deverão ter sido reconhecidos por um dos estatutos de protecção internacional.
È in questo contesto che sollecitiamo il reinsediamento dei tre giudici destituiti dalla corte costituzionale del perù.
É neste contexto que exigimos a readmissão dos três juízes que foram destituídos do tribunal constitucional do peru.
i dodici continueranno a prestare particolare attenzione alle conseguenze umane dei programmi di reinsediamento a sedentarizzazione in villaggi della popolazione.
a presidência tornou também público em julho o texto da seguinte iniciativa, empreendida pelo seu representante junto das autoridades da guiné-bissau na sequência da execução de seis dirigentes da oposição neste país:
il reinsediamento di profughi costituisce un rilevante strumento per reperire soluzioni durature alle gravi e annose situazioni in cui versano i profughi.
a reinstalação de refugiados é um instrumento importante para encontrar soluções sustentáveis para situações graves e prolongadas com que se deparam os refugiados.
il reinsediamento può essere utilizzato nei casi in cui i rifugiati non possono ritornare nel paese di origine né essere integrati nel paese di primo asilo.
pode-se recorrer à reinstalação nas situações em que os refugiados não possam regressar ao seu país de origem nem possam ser integrados no país de primeiro asilo.