Şunu aradınız:: fondare (İtalyanca - Romence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Romence

Bilgi

İtalyanca

fondare

Romence

stabili

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

fondare il quadro decisionale su principi fondamentali a lungo termine

Romence

concentrarea cadrului de luare a deciziilor asupra principiilor fundamentale pe termen lung

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

4.3.fondare il quadro decisionale su principi fondamentali a lungo termine

Romence

4.3.concentrarea cadrului de luare a deciziilor asupra principiilor fundamentale pe termen lung comunitare.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

al termine di questa esperienza, ha fatto ritorno in croazia per fondare la sua attuale azienda.

Romence

ulterior, sa întors în croaţia pentru a-şi înfiinţa actuala companie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

in tali circostanze, la commissione era legittimata a fondare la propria decisione sui soli dati di cui disponeva, vale

Romence

În aceste condiții, comisia a putut să își întemeieze în mod corect decizia pe singurele date de care dispunea, și

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

all’europa serve inoltre un ambiente in cui gli imprenditori siano incoraggiati a fondare e sviluppare aziende.

Romence

de asemenea, europa are nevoie de un mediu în care antreprenorii să fie încurajai să înfi ineze și să dezvolte întreprinderi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

weiss und partner lingua possa fondare la presunzione che le parti conoscono tale lingua con conseguente esclusione del diritto di rifiutare la ricezione 36.

Romence

weiss und partner poate să conducă la concluzia că această limbă este cunoscută de părţi astfel încât un drept de a refuza primirea ar fi exclus 36.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

È pacifico che almeno la nozione di negligenza è nota nei sistemi giuridici e può anche fondare, in varie forme, la punibilità.

Romence

este incontestabil că cel puțin noțiunea de neglijență se regăsește în sistemele juridice și că aceasta poate reprezenta temeiul răspunderii penale, la diferite niveluri.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

essa giustifica per iscritto tale rigetto, che si può fondare solo sui criteri applicati per la selezione degli offerenti per l’appalto principale.

Romence

autoritatea justifică în scris această respingere, care nu poate fi întemeiată decât pe criteriile aplicate pentru selecția ofertanților pentru contractul principal.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

non esistono specifiche regole o limiti in materia di ammissibilità per fondare una società nella zls di ras al khaimah. tutte le società nazionali o interamente straniere possono stabilirsi nella zls.

Romence

nu există nicio regulă sau limită specifică în materie de eligibilitate pentru stabilirea unei întreprinderi în zls din ras al khaimah: orice societate națională sau 100 % străină poate să se stabilească în zls.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

dal 2003 sono state realizzate oltre 160 analisi d’impatto che hanno permesso alla commissione di fondare le proprie iniziative politiche e legislative su valutazioni solide delle conseguenze dei suoi interventi.

Romence

din 2003 până în prezent, au fost realizate peste 160 de astfel de analize de impact, care au permis comisiei să-și bazeze iniţiativele politice și legislative pe o evaluare solidă a consecinţelor acţiunilor sale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

(7) la presente direttiva lascia impregiudicata la libertà di associazione compreso il diritto di ogni individuo di fondare sindacati insieme con altri e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.

Romence

(7) prezenta directivă nu aduce atingere libertăţii de asociere, inclusiv dreptului oricărei persoane de a înfiinţa împreună cu alte persoane sindicate şi de a se afilia sindicatelor pentru a-şi apăra interesele. măsurile în sensul art.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

a) il presente regolamento non osta a che il giudice di uno stato membro che sia parte di una convenzione relativa a una materia particolare possa fondare la propria competenza su tale convenzione anche se il convenuto è domiciliato nel territorio di uno stato che non è parte della medesima.

Romence

(a) prezentul regulament nu împiedică o instanţă dintr-un stat membru care este parte la o convenţie privind o materie specială să-şi întemeieze competenţa pe convenţia în cauză, chiar şi atunci când pârâtul are domiciliul într-un alt stat membru care nu este parte la convenţia respectivă.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

assunto al fine di ponderare suddetta perdita, induce necessariamente il giudice comunitario a fondare il suo giudizio su una serie di ipotesi per loro natura incerte ma che rientrano nell’ambito della valutazione sovrana dei fatti operata dal tribunale e del margine di valutazione di cui dispone.

Romence

vederea ponderării pierderii menționate, conduce în mod necesar instanța comunitară să se bazeze pe o serie de ipoteze incerte prin natura lor, dar care se circumscriu dreptului suveran de apreciere a faptelor ce aparține tribunalului și marjei de apreciere de care dispune acesta.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

conformemente alla giurisprudenza del tribunale [14], a seguito dell’annullamento di una delle sue decisioni, la commissione deve fondare la propria nuova analisi esclusivamente sulle informazioni di cui disponeva al momento dell’adozione della decisione annullata, ovvero al 21 ottobre 2008.

Romence

În conformitate cu jurisprudența tribunalului [14], după anularea uneia dintre deciziile sale, comisia trebuie să își întemeieze noua analiză exclusiv pe informațiile de care dispunea la momentul adoptării deciziei anulate, în cazul de față la 21 octombrie 2008.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,746,547,914 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam