Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la corte trova la causa in corso del giudizio
instanta constata cauza in stare de judecata
Son Güncelleme: 2013-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la corte ha esaminato un campione, estratto in modo casuale, di 30 anticipi versati nel corso del 2009.
curtea a examinat un eșantion ales aleatoriu care a cuprins 30 de plăți în avans efectuate în 2009.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
risoluzione in corso del %1: %2
se rezolvă proxy- ul% 1:% 2
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
suggerisco che la corte, nel caso di specie, invece di rinviare la causa al tribu-
sugerăm curții ca, în loc să trimită cauza spre rejudecare tribunalului de primă
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scaricamento in corso del file torrent... changing the destination of the file
descărcare fișier- torent..
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- l'attività in corso del conducente e del secondo conducente.
- activitatea șoferului în momentul respectiv și activitatea copilotului în momentul respectiv.
Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
analogamente, il governo del regno unito reputa che la corte non debba risolvere tale questione in quanto la causa principale riguarda questioni di responsabilità per sversamento di olio pesante in mare.
În mod similar, guvernul regatului unit consideră că la această întrebare curtea nu trebuie să răspundă, în măsura în care acțiunea principală poartă asupra unor chestiuni privind răspunderea în cazul deversării de păcură grea în mare.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la corte confronta il tasso di errore stimato con quello che è considerato un limite accettabile - o soglia di rilevanza - per stabilire la natura del giudizio da formulare.
pentru a determina natura opiniei pe care o va exprima, curtea compară indicele estimat de eroare cu ceea ce se consideră a fi o limită tolerabilă – sau pragul de semnificaţie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pertanto, ritengo che la causa in esame presenti un collegamento diretto con il diritto comunitario.
prin urmare, considerăm că prezenta cauză are legătură directă cu dreptul comunitar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
causa in esame, la corte non è competente, è inconferente.
curții este inoperant în speță.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in pratica, la corte confronta i risultati dei test condotti sui campioni statistici con ciò che considera un limite accettabile — o soglia di rilevanza — per stabilire la natura del giudizio da formulare.
În practică, curtea compară rezultatele testelor sale efectuate pe eșantioane statistice cu ceea ce aceasta consideră ca fiind o limită acceptabilă – sau prag de semni caţie – cu scopul de a determina natura opiniei care trebuie exprimată.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con ordinanza 8 giugno 2004 la corte ha rinviato la causa dinanzi al tribunale, che l’ha registrata con il numero di ruolo t-221/04.
prin ordonanța din 8 iunie 2004, curtea a trimis cauza tribunalului, care a înregistrat-o cu numărul t-221/04.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
complessivamente, la corte ritiene che il fondo di garanzia sia stato gestito in modo soddisfacente nel corso del 2009 e che siano state adottate azioni adeguate per monitorare l’impatto della crisi finanziaria sul portafoglio del fondo.
În general, curtea consideră că, în 2009, fondul de garantare a fost gestionat în mod satisfăcător și că sau luat măsuri corespunzătoare pentru monitorizarea impactului crizei financiare asupra portofoliului fondului.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b) le spese sostenute dalle parti per la causa, in particolare le spese di viaggio e di soggiorno ed il compenso del rappresentante, se sono indispensabili.
(b) cheltuielile necesare efectuate de către părți în legătură cu procedura, în special cheltuielile de deplasare și de ședere și remunerarea reprezentantului.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nel corso del dibattimento la corte di giustizia può interrogare i periti, i testimoni e le parti stesse.
În cursul dezbaterilor, curtea de j u s t i ţ i e poate audia ex pe r ţ i, martori, precum şi p ă r ţ i le .
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e) dei versamenti effettuati nell'esercizio finanziario in corso, relativi ad esportazioni effettuate nel corso del precedente esercizio finanziario,
(e) plăţile făcute în timpul anului bugetar curent, referitoare la exporturile din timpul perioadei bugetare anterioare,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inoltre, ove reputi che un giudizio pendente dinanzi ad essa rivesta un'importanza eccezionale, la corte può decidere, sentito l'avvocato generale, di rinviare la causa alla seduta plenaria.
În plus, în cazul în care consideră că o cauză cu care este sesizată are o import an ă e x ce p i o n al ă , curtea poate decide, după ascultarea avocatului general, să trimită cauza la ș e din a plenară.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
di conseguenza, dopo aver considerato che non occorreva esaminare gli altri motivi di impugnazione e che la controversia non era matura per la decisione, la corte ha annullato la citata sentenza ufex e a./commissione e ha rinviato la causa dinanzi al tribunale.
În consecință, după ce a considerat că nu trebuiau examinate celelalte motive de recurs și că litigiul nu se afla în stare de judecată, curtea a anulat hotărârea ufex și alții/comisia, citată anterior, și a trimis cauza la tribunal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allo stesso modo, la corte o il tribunale, quando constata che un determinato ricorso rientra nella competenza del tribunale della funzione pubblica, l'organo giurisdizionale adito rinvia la causa a quest'ultimo, che non può in tal caso declinare la propria competenza.
de asemenea, atunci când curtea de j u s t ii e sau tribunalul constată că o cauză este de c om pe t e n a tribunalului f un ci ei publice, in sta n a sesizată trimite cauza tribunalului f un ci ei publice, care nu-și mai poate declina c om pe t e n a.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le competenti autorità del mozambico (“iacm”) hanno riferito in merito all’attuazione in corso del pac già presentato e approvato dall’icao.
autoritățile competente din mozambic (și anume iacm) au raportat cu privire la implementarea în curs a pac, care a fost prezentat organizației oaci și aprobat de aceasta.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: