Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gli orientamenti illustrati in appresso vanno interpretati alla luce del concetto di persecuzione illustrato nella presente sezione.
În principiile directoare care urmează, noţiunea de "persecuţie" este cea înţeleasă în cadrul prezentei secţiuni.
il concetto di persecuzione cui si fa riferimento in appresso proviene dall'articolo 1 a della convenzione di ginevra.
noţiunea de "persecuţie" utilizată în prezentul document este preluată din art. 1a din convenţia de la geneva.
essi sono partiti per cercare una vita migliore per se stessi e le proprie famiglie oppure per sfuggire alla persecuzione religiosa e politica in patria.
aceștia au plecat în căutarea unei vieţi mai bune pentru ei și familiile lor sau pentru a scăpa de persecuţia religioasă sau politică din ţara lor.
- che nutre un fondato timore di persecuzione per le sue opinioni, tenuto conto della situazione che regna nel suo paese.
- că, dată fiind situaţia din ţara sa, există temerea întemeiată de a fi persecutat datorită acestor opinii.
ma non hanno radice in se stessi, sono incostanti e quindi, al sopraggiungere di qualche tribolazione o persecuzione a causa della parola, subito si abbattono
dar n'au rădăcină în ei, ci ţin pînă la o vreme; şi cum vine un necaz sau o prigonire din pricina cuvîntului, se leapădă îndată de el.
non rivelano ai presunti responsabili della persecuzione o del danno grave le informazioni relative alle singole domande di protezione internazionale o il fatto che sia stata presentata una domanda;
nu divulgă informațiile cu privire la cererile individuale de protecție internațională sau faptul că a fost depusă o cerere, autorului (sau autorilor) presupus (presupuși) al (ai) persecuției sau vătămării grave;
in caso di renitenza alla leva o di diserzione dovrà essere riconosciuto all'interessato lo status di rifugiato se le condizioni in cui vengono assolti gli obblighi militari costituiscono di per sé una persecuzione.
În cazurile de absenţă nemotivată sau dezertare, persoanei în cauză trebuie să i se recunoască statutul de refugiat dacă circumstanţele în care îşi îndeplineşte obligaţiile militare constituie, ele însele, o persecuţie.
benché presentino una parvenza di legalità, i procedimenti giudiziari o le sanzioni inflitte dai tribunali possono trasformarsi in persecuzione quando comportino un elemento discriminatorio e quando siano sufficientemente gravi secondo i criteri enunciati al punto 4 della presente posizione comune.
chiar dacă prezintă aparenţa legalităţii, urmăririle judiciare sau pedepsele pronunţate în instanţă pot constitui persecuţii atunci când comportă un element discriminatoriu şi sunt suficient de grave conform criteriilor menţionate în secţiunea 4 din prezenta poziţie comună.