İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tom non riusciva a credere che maria lui aveva davvero baciato.
Том не мог поверить, что Мария действительно поцеловала его.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stava già per uscire, dopo aver baciato la mano alla moglie, quando ella lo fermò.
Он уже хотел уходить, поцеловав руку жены, когда она остановила его.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io poi mi sono risparmiato in israele settemila persone, quanti non hanno piegato le ginocchia a baal e quanti non l'hanno baciato con la bocca
Впрочем, Я оставил между Израильтянами семь тысяч мужей ; всех сих колени не преклонялись пред Ваалом, и всех сих уста не лобызали его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— io vado, addio — disse anna e, baciato il figlio, si avvicinò ad aleksej aleksandrovic, dandogli la mano.
-- Я иду, прощайте! -- сказала Анна и, поцеловав сына, подошла к Алексею Александровичу и протянула ему руку. -- Ты очень мил, что приехал.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“chi sa chi ha baciato ieri con queste labbra!” pensava, guardando le tenerezze di stepan arkad’ic con la moglie.
"Кого он вчера целовал этими губами?" -- думал он, глядя на нежности Степана Аркадьича с женой.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aleksej aleksandrovic si inchinò con freddezza e, baciata la mano alla moglie, le chiese della sua salute.
Алексей Александрович холодно поклонился и, поцеловав руку жены, спросил о ее здоровье.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: