İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
adoralo dunque e confida in lui.
Поклоняйся же Ему и полагайся на Него.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e confida nell'eccelso, nel misericordioso,
И полагайся на Величественного, Милосердного (Аллаха),
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
confida nel vivente che mai non muore, lodalo e glorificalo.
И полагайся на Наиживейшего [на Аллаха], Который (никогда) не умирает, и восславляй Его, вознося хвалу Ему.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chi confida in allah, sappia che egli è eccelso e saggio.
Кто уповает на Бога, для того Бог силен, мудр.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confida dunque in allah: tu sei davvero nella verità chiarissima.
И полагайся же (о, Пророк) (во всех своих делах) (только) на Аллаха (и Его тебе будет достаточно), ведь поистине, ты – на явной истине!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'uomo avido suscita litigi, ma chi confida nel signore avrà successo
Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi confida nella propria ricchezza cadrà; i giusti invece verdeggeranno come foglie
Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
invero, io confido in allah, mio signore e vostro signore.
Поистине, я уповаю на Аллаха, моего Господа и вашего Господа.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: