İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
giunsero alla seduta.
Они приехали в заседание.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e invero giunsero ammonimenti alla gente di faraone.
И ведь раньше приходили к сборищу Фараона [его последователям и его народу] увещевания [предупреждения] (о том, что их постигнет наказание Аллаха, если они не уверуют).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato.
Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quando poi gli inviati giunsero presso la famiglia di lot,
И когда пришли к роду Лута [к пророку Луту] посланники [ангелы],
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i filistei giunsero e si sparsero per la valle di rèfaim
И Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаимов.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giunsero i fratelli di giuseppe e si presentarono davanti a lui.
И пришли [[Из-за засухи в соседних с Египтом странах начался голод. Люди отправлялись в Египет, зная о том, что там имеются запасы продовольствия.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ben presto giunsero il principe kaluzskij e liza merkalova con stremov.
Вскоре приехал князь Калужский и Лиза Меркалова со Стремовым.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intanto giunsero all'altra riva del mare, nella regione dei gerasèni
И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando poi giunsero i maghi, mosè disse loro: “gettate quello che avete da gettare”.
А когда пришли колдуны, сказал им Муса: "Бросьте то, что вы хотите бросить!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quando giunsero presso salomone, [egli] disse: “volete forse lusingarmi con le ricchezze?
Когда же (посланец царицы) пришел (с подарком) к Сулайману (и преподнес ему), он [пророк Сулайман] сказал: «Неужели вы (думаете, что вы можете) помочь мне богатством?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: