İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
io vado.
Я поеду.
Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sole in riva al mare
sol en el mar
Son Güncelleme: 2012-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io vado via domani.
Я завтра еду.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io vado dalla principessa.
Я поеду к княгине.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— maman, io vado da lei.
-- maman, я пойду к ней.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
preferisco la montagna al mare.
Горы я люблю больше, чем море.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— io vado subito dal dottore.
-- Я сейчас еду к доктору.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al momento aspettano che andiate al mare.
Сейчас они ждут, чтобы вы уехали на море.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora la carrozza te la farà venire kondratij, e io vado al comitato.
Ну, тебе карету подаст Кондратий, а я еду в комитет.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È quasi come essere in vacanza al mare!
Добро пожаловать на отдых
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io vado a giocare a calcio con i miei amici
я иду играть в футбол с друзьями
Son Güncelleme: 2024-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e del luogo dove io vado, voi conoscete la via»
А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venuta la sera, la barca era in mezzo al mare ed egli solo a terra
Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da asmon la frontiera girerà fino al torrente d'egitto e finirà al mare
от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— io vado perché mio fratello muore — disse levin. — perché tu....
-- Я еду потому, что мой брат умирает, -- сказал Левин. -- Для чего ты...
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io so che il fratello di mio marito sta per morire e mio marito va da lui e io vado con mio marito per....
Я знаю, что брат моего мужа умирает и муж едет к нему, и я еду с мужем, чтобы...
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma, quando israele uscì dall'egitto e attraversò il deserto fino al mare rosso e giunse a kades
ибо когда шли из Египта, Израиль пошел в пустыню к Чермному морю и пришел в Кадес;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al soffio della tua ira si accumularono le acque, si alzarono le onde come un argine, si rappresero gli abissi in fondo al mare
От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la principale fonte di inquinamento è la terra ferma, dalla quale le sostanze inquinanti vengono trasportate attraverso i fiumi fino al mare.
Основным его источником является земля, в море нефть попадает по рекам.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— no, io vado sempre da sola, e non mi accade mai nulla — disse, prendendo il cappello.
-- Нет, я всегда хожу одна, и никогда со мной ничего не бывает, -- сказала она, взяв шляпу.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: