İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fabbricheranno case e le abiteranno, pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto
И буду строить домы и жить в них, и насаждать виноградники и есть плоды их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli israeliti pianteranno le tende ognuno nel suo campo, ognuno vicino alla sua insegna, secondo le loro schiere
Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per questo: metteranno in te i loro accampamenti, e in mezzo a te pianteranno le loro tende: mangeranno i tuoi frutti e berranno il tuo latte
за то вот, Я отдам тебя в наследие сынам востока, и построят у тебя овчарни свои, и поставят у тебя шатры свои, и будут есть плоды твои и пить молоко твое.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
farò tornare gli esuli del mio popolo israele, e ricostruiranno le città devastate e vi abiteranno; pianteranno vigne e ne berranno il vino; coltiveranno giardini e ne mangeranno il frutto
И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma i leviti pianteranno le tende attorno alla dimora della testimonianza; così la mia ira non si accenderà contro la comunità degli israeliti. i leviti avranno la cura della dimora»
а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non fabbricheranno perché un altro vi abiti, né pianteranno perché un altro mangi, poiché quali i giorni dell'albero, tali i giorni del mio popolo. i miei eletti useranno a lungo quanto è prodotto dalle loro mani
Не будут строить, чтобы другой жил, не будут насаждать, чтобы другой ел; ибо дни народаМоего будут, как дни дерева, и избранные Мои долго будут пользоваться изделием рук своих.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo ti serva come segno: si mangi quest'anno il frutto dei semi caduti, nell'anno prossimo ciò che nasce da sé, nel terzo anno semineranno e mieteranno, pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto
И вот тебе, Езекия , знамение: ешьте в этот год выросшее от упавшего зерна, и в другой год – самородное, а на третий год сейте и жните, и садите виноградные сады и ешьте плоды их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: