İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la scorsa settimana gli abitanti di madrid si sono riversati in massa per le strade della città, manifestando così la loro rabbia nei confronti del primo ministro mariano rajoy, travolto dall'ultimo scandalo sulla corruzione .
В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер-министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma il dono di grazia non è come la caduta: se infatti per la caduta di uno solo morirono tutti, molto di più la grazia di dio e il dono concesso in grazia di un solo uomo, gesù cristo, si sono riversati in abbondanza su tutti gli uomini
Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all you need is love! leggendo i tweet che yoani sanchez ha postato il giorno del matrimonio e che descrivono la scena in plaza de la revolucion, sembra davvero che questo "mare di gente" si sia riversato in piazza per assistere alle nozze. a confermarlo è anche l'havana times con alcune foto.
Судя по постам Йоани Санчес в Твиттере, описывающим события на площади Революции (la plaza de la revolucion ), кажется, что это "море людей" действительно пришло, чтобы стать свидетелями бракосочетания - и havana times опубликовала фотографии, подтверждающие это.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor