İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e soprattutto, parla con lei.
И главное, переговори с ней.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soprattutto, fai attenzione alla tua dieta.
Прежде всего следи за диетой.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
piacerà soprattutto agli appassionati di freestyle.
Особенно эту площадку облюбовали поклонники фристайла.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando viaggiate volete soprattutto divertirvi?
Хотите ли вы в путешествии как следует повеселиться?
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verrà data preferenza soprattutto ai progetti che:
Предпочтение будет отдаваться, главным образом, проектам, которые:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e soprattutto: ogni anno il loro valore cresce.
И самое главное: их ценность растет с каждым годом.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soprattutto, non è un clone di cde o di windows.
kde - это копия cde, windows 95 или mac os?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pagarne le drammatiche conseguenze sono soprattutto i bambini.
От этой ужасной ситуации больше всего страдают маленькие дети.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soprattutto per ciò che concerne la misura del governatore brewer.
Чтобы получить конкретную рекомендацию, обратитесь к юристу, специализирующемуся на вопросах иммиграции.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’era soprattutto un ponte d’oro per il ritorno.
Главное же -- был золотой мост для возвращения.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e soprattutto un inganno, proprio un inganno dell’intelletto.
А главное -- плутовство, именно плутовство ума.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tratto soprattutto ciò che interessa ai miei studenti, cioè il gioco.
По большей степени я организовываю то, что привлекает моих студентов, а это теория игр.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e poi ancora, soprattutto, quello sguardo, confuso e tenero!
А главное -- этот взгляд, смущенный и нежный!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
incontrava vronskij soprattutto da betsy che era nata vronskaja e gli era cugina.
Особенно часто встречала она Вронского у Бетси, которая была урожденная Вронская и ему двоюродная.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se compri un mouse senza fili è soprattutto per la praticità che ti offre.
Пользоваться беспроводной мышью очень удобно.
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:
soprattutto se hai già un conto su paypal può essere un'alternativa valida.
Если Вы уже имеете счет в paypal, то это безусловно наиболее удобный вариант оплаты.
Son Güncelleme: 2016-10-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
soprattutto gli utenti di memorie mobili dovrebbero interessarsi agli aspetti relativi alla sicurezza it.
Прежде всего, пользователи мобильных накопителей не должны оставлять без внимания it-безопасность.
Son Güncelleme: 2012-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a livello internazionale emerge che gli utenti si affidano soprattutto a soluzioni di marchi consolidati.
По результатам опроса почти 60 процентов четко осознавали необходимость принятия соответствующих мер безопасности, в то время как около 30 процентов респондентов до сих пор представляют собой легкую добычу для мошенников.
Son Güncelleme: 2012-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
attualmente la clientela che si affida alle ottime cure locali è soprattutto quella ceca e quella araba.
В настоящее время к высокому уровню предоставляемых здесь услуг обращаются, прежде всего, чешские и арабские клиенты.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aveva la groppa un po’ cascante e le zampe anteriori e soprattutto le posteriori alquanto ritorte.
Зад был немного свислый, и в ногах передних, и особенно задних, была значительная косолапина.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: