İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ma di che cosa mai egli doveva vergognarsi?
Но чего же ему стыдно?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non c’è di che essere orgoglioso, ma di che vergognarsi.
Гордиться нечем. Не гордиться, а стыдиться.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per la stessa nascita dovranno vergognarsi della madre, del padre, della propria venuta al mondo.
По самому своему рождению они будут поставлены в необходимость стыдиться матери, отца, своего рождения.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sfòrzati di presentarti davanti a dio come un uomo degno di approvazione, un lavoratore che non ha di che vergognarsi, uno scrupoloso dispensatore della parola della verità
Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se cammino in punta di piedi, sarà scontento; ma poggiare tutto il piede, c’è da vergognarsi”.
Ходить на цыпочках -- он будет недоволен; на всю ногу -- совестно".
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la perdizione però sarà la loro fine, perché essi, che hanno come dio il loro ventre, si vantano di ciò di cui dovrebbero vergognarsi, tutti intenti alle cose della terra
Их конец – погибель, их бог – чрево, и слава их – в сраме, они мыслят о земном.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per un anno intero si è comportato come uno stupido... c’era da vergognarsi — rispose il vecchio. — su, il fieno!
Год целый не понимал ничего, да и стыдился, -- отвечал старик. -- Ну, сено!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si sentiva leggera e tranquilla e vedeva chiaramente che tutto quello che in viaggio le era parso così importante non era che uno degli insignificanti, comuni casi della vita mondana di cui non aveva da vergognarsi, né dinanzi a sé stessa, né dinanzi ad altri.
Ей так легко и спокойно было, так ясно она видела, что все, что ей на железной дороге представлялось столь значительным, был только один из обычных ничтожных случаев светской жизни и что ей ни пред кем, ни пред собой стыдиться нечего.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'obiettivo è far si che le lingue indigene ottengano maggior visibilità e incoraggiare i giovani cittadini, che potrebbero vergognarsi o essere presi in giro per il fatto di parlare una lingua indigena, a orgogliose rappresentazioni della loro lingua e cultura.
Целью является сделать коренной язык интересным, вдохновить молодежь разговаривать на нем, сделать так, чтобы люди не стеснялись говорить на родном языке из-за боязни быть осмеянными, а наоборот, гордились принадлежностью к языку и культуре.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anna, per quello sguardo attentamente interrogativo con cui la guardava dolly, si era confusa; dolly, per le parole di svijazskij sul veicolo, aveva involontariamente cominciato a vergognarsi della vecchia vettura sdrucita nella quale anna si era seduta con lei.
Анна смутилась от того внимательно-вопросительного взгляда, которым смотрела на нее Долли; Долли -- оттого,что после слов Свияжского о вегикуле ей невольно стало совестно за грязную старую коляску, в которую села с нею Анна.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: