İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e la via della pace non conoscono
at ang daan ng kapayapaan ay hindi nila nakilala;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si volgano a me i tuoi fedeli e quelli che conoscono i tuoi insegnamenti
bumalik nawa sa akin yaong nangatatakot sa iyo, at silang nangakakakilala ng iyong mga patotoo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non come oggetto di passioni e libidine, come i pagani che non conoscono dio
hindi sa pita ng kahalayan, na gaya ng mga gentil na hindi nangakakakilala sa dios;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io sono il buon pastore, conosco le mie pecore e le mie pecore conoscono me
ako ang mabuting pastor; at nakikilala ko ang sariling akin, at ang sariling akin ay nakikilala ako,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non conoscono l'affanno dei mortali e non sono colpiti come gli altri uomini
sila'y wala sa kabagabagan na gaya ng ibang mga tao; na hindi man sila nangasasalot na gaya ng ibang mga tao.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confidino in te quanti conoscono il tuo nome, perché non abbandoni chi ti cerca, signore
magsiawit kayo ng mga pagpuri sa panginoon, na nagsisitahan sa sion: ipahayag ninyo sa gitna ng bayan ang kaniyang mga gawa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma tutto questo vi faranno a causa del mio nome, perché non conoscono colui che mi ha mandato
datapuwa't ang lahat ng mga bagay na ito ay gagawin nila sa inyo dahil sa aking pangalan, sapagka't hindi nila nakikilala ang sa akin ay nagsugo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in fuoco ardente, a far vendetta di quanti non conoscono dio e non obbediscono al vangelo del signore nostro gesù
na maghihiganti sa hindi nagsisikilala sa dios, at sa kanila na hindi nagsisitalima sa evangelio ng ating panginoong jesus:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la mia vita fin dalla mia giovinezza, vissuta tra il mio popolo e a gerusalemme, la conoscono tutti i giudei
ang akin ngang pamumuhay mula sa aking pagkabata, na nang una'y inugali ko sa gitna ng aking bansa at sa jerusalem, ay nalalaman ng lahat ng mga judio;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma esse non conoscono i pensieri del signore e non comprendono il suo consiglio, poiché le ha radunate come covoni sull'aia
nguni't hindi nila nalalaman ang mga pagiisip ng panginoon, ni nauunawa man nila ang kaniyang payo; sapagka't kaniyang pinisan sila na parang mga bigkis sa giikan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ricorderò raab e babilonia fra quelli che mi conoscono; ecco, palestina, tiro ed etiopia: tutti là sono nati
aking babanggitin ang rahab at ang babilonia na kasama ng mga nakakakilala sa akin: narito, ang filistia at ang tiro, pati ng etiopia; ang isang ito ay ipinanganak diyan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità
na ipinagbabawal ang pagaasawa, at ipinaguutos na lumayo sa mga lamangkati, na nilalang ng dios upang tanggapin na may pagpapasalamat ng mga nagsisisampalataya at nangakakaalam ng katotohanan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costoro invece bestemmiano tutto ciò che ignorano; tutto ciò che essi conoscono per mezzo dei sensi, come animali senza ragione, questo serve a loro rovina
datapuwa't ang mga ito'y nangalipusta sa anomang bagay na hindi nila nalalaman: at sa mga bagay na talagang kanilang nauunawa, ay nangagpapakasira na gaya ng mga kinapal na walang bait.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non conoscono la via della pace, non c'è giustizia nel loro procedere; rendono tortuosi i loro sentieri, chiunque vi cammina non conosce la pace
ang daan ng kapayapaan ay hindi nila nalalaman: at walang kahatulan sa kanilang mga lakad: sila'y nagsigawa para sa kanila ng mga likong landas; sinomang lumalakad doon ay hindi nakakaalam ng kapayapaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io pensavo: «certo, sono di bassa condizione, agiscono da stolti, perché non conoscono la via del signore, il diritto del loro dio
nang magkagayo'y sinabi ko, tunay na ang mga ito ay dukha; sila'y mga hangal; sapagka't hindi sila nangakakaalam ng daan ng panginoon, o ng kahatulan ng kaniyang dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i loro figli, che ancora non la conoscono, la udranno e impareranno a temere il signore vostro dio, finché vivrete nel paese di cui voi andate a prendere possesso passando il giordano»
at upang ang kanilang mga anak, na hindi nakakilala, ay makarinig at magaral na matakot sa panginoon ninyong dios, habang kayo'y nabubuhay sa lupain na inyong pinaroroonan, na inyong itinatawid ng jordan upang ariin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
farò camminare i ciechi per vie che non conoscono, li guiderò per sentieri sconosciuti; trasformerò davanti a loro le tenebre in luce, i luoghi aspri in pianura. tali cose io ho fatto e non cesserò di farle
at aking dadalhin ang bulag sa daan na hindi nila nalalaman; sa mga landas na hindi nila nalalaman ay papatnubayan ko sila; aking gagawing kadiliman ang liwanag sa harap nila, at mga likong daan ang matuwid. ang mga bagay na ito ay aking gagawin, at hindi ko kalilimutan sila.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora dissero al re d'assiria: «le genti che tu hai trasferite e insediate nelle città della samaria non conoscono la religione del dio del paese ed egli ha mandato contro di loro dei leoni, i quali ne fanno strage, perché quelle non conoscono la religione del dio del paese»
kaya't kanilang sinalita sa hari sa asiria, na sinasabi, ang mga bansa na iyong dinala at inilagay sa mga bayan ng samaria, hindi nakaaalam ng paraan ng dios sa lupain; kaya't siya'y nagsugo ng mga leon sa gitna nila, at, narito, pinatay sila, sapagka't hindi sila nakakaalam ng paraan ng dios sa lupain.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: