İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
buona domenica
gunaydin tesekkurler
Son Güncelleme: 2021-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ciao buona domenica lucia
hello good sunday lucia
Son Güncelleme: 2020-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guida e buona novella per i credenti
bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan müminlere doğruluk rehberi ve müjdedir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e' buona la saggezza insieme con un patrimonio ed è utile per coloro che vedono il sole
güneşi gören herkes için yararlıdır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con fede e buona coscienza, poiché alcuni che l'hanno ripudiata hanno fatto naufragio nella fede
İmana ve temiz vicdana sarıl. bazıları temiz vicdanı bir yana iterek iman konusunda battılar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando vengono recitati i nostri chiari versetti, i miscredenti dicono a coloro che credono: “quale dei due partiti ha miglior posizione e buona compagnia?”.
ayetlerimiz kendilerine apaçık okunduğu zaman inkar edenler inananlara: "bu iki takımın hangisinin makamı daha iyi ve yeri daha güzeldir?" derler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
di': “chi è nemico di gabriele, che con il permesso di allah lo ha fatto scendere nel tuo cuore, a conferma di quello che era venuto in precedenza, come guida e buona novella per i credenti;
de ki, "cebrail'e düşman olan kimse allah'a düşmandır", çünkü o, kuran'ı allah'ın izniyle kendinden öncekini tasdik ederek, yol gösterici ve inananlara müjdeci olarak senin kalbine indirmiştir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
di': “lo ha fatto scendere lo spirito puro con la verità [inviata] dal tuo signore, per rafforzare coloro che credono, come guida e buona novella per i musulmani”.
(ey muhammed!) onlara de ki: "kur'ân'ı cebrail, iman edenlere sebat vermek, müslümanlara bir hidayet ve bir müjde olmak için rabbinin katından hak olarak indirdi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor