İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
parleremo tutti con una stessa brutta voce all' omc.
Θα μιλάμε με μία δυσάρεστη φωνή στην ΠΟΕ.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la proposta della commissione è inutile, pericolosa e brutta.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι άσκοπη, επικίνδυνη και κακή.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e dicono che non è una brutta cosa, sei un lavoratore osceno
Και λεγουσιν ως ουδέν κακονουδ αισχρόν ειργασμενοι εισιν
Son Güncelleme: 2023-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la relazione stessa ha contribuito a rafforzare questa brutta immagine.
Η ίδια η έκθεση συνέβαλε στην ενίσχυση αυτής της αρνητικής εικόνας.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
signor presidente, qualche tempo fa ho riportato una brutta lesione al menisco.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο καιρό τραυματίστηκα σοβαρά στο μηνίσκο.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ancora una volta questo parlamento ha scritto una brutta pagina d' ipocrisia.
Ακόμη μία φορά, το Κοινοβούλιο αυτό έγραψε μια άσχημη σελίδα υποκρισίας.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
È una brutta pagina per questo parlamento; spero che esso possa rapidamente cambiare idea.
Είναι μια μαύρη σελίδα στην ιστορία αυτού του Κοινοβουλίου και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο αυτό θα αλλάξει σύντομα γνώμη.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
È stata una brutta votazione perchè ha sottratto buona parte della credibilità di questo parlamento.
Ήταν μια άσχημη ψηφοφορία, επειδή έτσι χάθηκε ένα πολύ μεγάλο μέρος της αξιοπιστίας του Σώματός μας.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
nella storia del continente europeo vi sono stati momenti in cui le cose hanno preso una brutta piega.
Κατά το παρελθόν υπήρξαν στην Ευρώπη εποχές όπου τα πράγματα στράβωσαν.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
la cantieristica, tuttavia, sta ancora attraversando una brutta crisi a causa del dumping perseguito dalla corea.
Ωστόσο, η ναυπηγική βιομηχανία εξακολουθεί να βρίσκεται σε μεγάλη κρίση εξαιτίας του ντάμπινγκ που εφαρμόζουν οι Κορεάτες.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
e' brutta, in quanto è stata preparata male, e in quanto non dispone di un valido supporto tecnico.
Είναι τέλος κακή διότι δεν προετοιμάστηκε σωστά, δεν διαθέτει το κατάλληλο τεχνικό υπόβαθρο.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
non intendo dire che si tratti di una brutta idea, però voterei a favore di un sistema di opt-in per la posta elettronica.
Δεν θέλω να πω ότι πρόκειται για κακή επέμβαση, αλλά θα τασσόμουν υπέρ του opt in στον χώρο του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
l' unione non deve cedere a questa brutta abitudine e, anche su questo argomento, mi spiace che la sua comunicazione non scenda sufficientemente nei dettagli.
Η Ένωση δεν πρέπει να υποπέσει σε αυτό το σφάλμα, και ως προς αυτό το σημείο λυπάμαι που η ανακοίνωσή σας δεν επεισέρχεται σε περισσότερες λεπτομέρειες.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
la brutta notizia è che, per undici anni di seguito, la corte dei conti non ha potuto emettere una dichiarazione di affidabilità( das).
Τα κακά νέα είναι ότι, για ενδέκατη συνεχόμενη φορά, το Ελεγκτικό Συνέδριο απέτυχε να εκδώσει μια θετική Δήλωση Αξιοπιστίας( das).
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
per fortuna hanno avuto una brutta sorpresa; poiché non intendo schierarmi dalla parte degli" spaghettofobi », oggi voterò a favore dell' italia.
Ευτυχώς βγήκαν γελασμένοι. Αφού δεν θέλω να βρεθώ στην πλευρά των" μακαρονοφόβων », θα ψηφίσω σήμερα υπέρ.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor